Paroles et traduction Sara Montiel - Los Nardos - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Nardos - Remastered
The Jonquils - Remastered
Por
la
calle
de
Alcalá
Down
Alcalá
Street
Con
la
falda
almidoná
With
a
starched
skirt
Y
los
nardos
apoyaos
en
la
cadera
And
the
jonquils
resting
on
her
hip
La
florista
viene
y
va
The
flower
seller
comes
and
goes
Y
sonríe
descará
And
smiles
boldly
Por
la
acera
de
la
calle
de
Alcalá.
Along
the
sidewalk
of
Alcalá
Street.
Y
el
gomoso
que
la
ve
And
the
dandy
who
sees
her
Va
y
le
dice:
"venga
usté"
Approaches
her
and
says,
"come
on"
A
ponerme
en
la
solapa
lo
que
quiera
To
put
whatever
she
wants
in
my
lapel
Que
la
flor
que
usted
me
da
For
the
flower
that
you
give
me
Con
envidia
la
verá
Will
be
envied
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá.
By
everyone
on
Alcalá
Street.
Lleve
usted
nardos
caballero
Take
some
jonquils,
sir
Si
es
que
quiere
a
una
mujer
If
you
want
a
woman
Nardos
no
cuestan
dinero
Jonquils
don't
cost
money
Y
son
lo
primero
para
convencer
And
they're
the
best
way
to
convince
her
Llévelos
y
si
se
decide
Take
them
and
if
you
decide
No
me
moveré
de
aquí
I
won't
budge
from
here
Luego,
si
alguien
se
los
pide
Then,
if
someone
asks
for
them
Nunca
se
le
olvide
Never
forget
Que
yo
se
los
di.
That
I
gave
them
to
you.
Y
el
gomoso
que
la
ve
And
the
dandy
who
sees
her
Va
y
le
dice:
"venga
usté"
Approaches
her
and
says,
"come
on"
A
ponerme
en
la
solapa
lo
que
quiera
To
put
whatever
she
wants
in
my
lapel
Que
la
flor
que
usted
me
da
For
the
flower
that
you
give
me
Con
envidia
la
verá
Will
be
envied
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá.
By
everyone
on
Alcalá
Street.
Llévelos
y
si
se
decide
Take
them
and
if
you
decide
No
me
moveré
de
aquí
I
won't
budge
from
here
Luego,
si
alguien
se
los
pide
Then,
if
someone
asks
for
them
Nunca
se
le
olvide
Never
forget
Que
yo
se
los
di.
That
I
gave
them
to
you.
(Una
vara
de
nardos
(A
bundle
of
jonquils
Para
el
que
quiera
saber
For
those
who
want
to
know
Si
será
por
fin
dueño
If
they
will
finally
be
the
owner
De
un
querer
de
mujer
Of
a
woman's
love
Llévelos
usted
Take
them,
sir
No
lo
piense
más
Don't
think
twice
Mire
que
en
amor
See
that
in
love
Suerte
le
han
de
dar.)
They
will
bring
you
luck.)
Llévelos
y
si
se
decide
Take
them
and
if
you
decide
No
me
moveré
de
aquí
I
won't
budge
from
here
Luego,
si
alguien
se
los
pide
Then,
if
someone
asks
for
them
Nunca
se
le
olvide
Never
forget
Que
yo
se
los
di.
That
I
gave
them
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.