Paroles et traduction Sardor Mamadaliyev - Do'st
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do'stim!
Do′stim
onang
qariyapti,
My
Dearest!
My
Dearest,
your
mother's
growing
old,
Hushyor
bo'lgin,
ogoh
bo'l!
Stay
alert,
and
stay
guarded!
Sal
shabboda
qaddin
egar,
In
a
few
years,
her
body
will
weaken,
Tirgak
bo′lgin,
panoh
bo′l!
Be
her
pillar,
let
her
lean
on
you!
O'ylamaki,
hayot
mangu,
Don't
think,
that
life
is
endless,
Onam
ming
yil
yashaydi.
My
mother
will
live
for
a
thousand
years.
Bu
dunyoda
har
ne
zotdan,
Every
soul
in
this
world,
Ona
mo′rtga
o'xshaydi.
Is
as
delicate
as
my
mother.
Bir
so′zingdan
yashnab
ketar,
She
can
blossom
from
a
single
word
you
speak,
Chaman
bog'lar
hech
gapmas.
The
gardens
of
heaven
are
no
match
for
her.
Bir
so′zingdan
qulab
tushar,
She
can
crumble
at
a
word
you
speak,
Tog'
- u
toshlar
hech
gapmas.
The
mountains
and
stones
speak
no
word.
Bir
so'zingdan
qulab
tushar,
She
can
crumble
at
a
word
you
speak,
Tog′
- u
toshlar
hech
gapmas.
The
mountains
and
stones
speak
no
word.
Do'stim
onang
qariyapti,
My
Dearest,
your
mother's
growing
old,
Hushyor
bo′lgin,
ogoh
bo'l!
Stay
alert,
and
stay
guarded!
Do′stim
otang
qariyapti,
My
Dearest,
your
father's
growing
old,
Panoh
bo'lgin,
tirgak
bo′l!
Let
her
lean
on
you,
be
her
pillar!
Senga
ertak
ayta
- ayta,
I
tell
you
tales,
Ertaklarga
aylanar.
Until
they
become
tales
themselves.
Bir
kun
u
ham
onasiday,
One
day,
you
will
be
like
your
mother,
Maysalarga
boylanar.
You
will
be
youthful
and
strong.
Unda
sening
alamlaring,
Then,
your
children
will
be
your
world,
Yegan
oshing,
noningdur.
Your
only
food
and
drink.
Onang
tirik
yursa
magar,
But
if
your
mother
is
still
alive,
Shavkat
- shon,
iymoningdur.
She
will
be
your
comfort,
honor,
and
faith.
Unda
sening
alamlaring,
Then,
your
children
will
be
your
world,
Yegan
oshing,
noningdur.
Your
only
food
and
drink.
Onang
tirik
yursa
magar,
But
if
your
mother
is
still
alive,
Shavkat
- shon
iymoningdur.
She
will
be
your
comfort,
honor,
and
faith.
Do'stim!
Do′stim
onang
qariyapti,
My
Dearest,
my
Dearest,
your
mother's
growing
old,
Hushyor
bo′lgin,
ogoh
bo'l!
Stay
alert,
and
stay
guarded!
Do′stim
otang
qariyapti,
My
Dearest,
your
father's
growing
old,
Panoh
bo'lgin,
tirgak
bo′l!
Let
her
lean
on
you,
be
her
pillar!
Sal
shabboda
qaddin
egar,
In
a
few
years,
her
body
will
weaken,
Panoh
bo'lgin,
tirgak
bo′l!
Let
her
lean
on
you,
be
her
pillar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sardor Mamadaliyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.