Paroles et traduction Sardor Rahimxon - Yana Manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yurasan
mendan
balanda,
Ты
ходишь,
голову
гордо
подняв,
Nozlaring
qilmayin
kanda,
Капризами
своими
не
устав,
Qiynama
kuydurma
jonim,
Не
мучай,
не
сжигай
мою
душу,
Yondirib
mani
gulhanda.
Сжигая
меня
в
цветущем
саду.
Yurasan
mendan
balanda,
Ты
ходишь,
голову
гордо
подняв,
Nozlaring
qilmayin
kanda,
Капризами
своими
не
устав,
Qiynama
kuydurma
jonim,
Не
мучай,
не
сжигай
мою
душу,
Yondirib
mani
gulhanda.
Сжигая
меня
в
цветущем
саду.
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Yuzi
gul
labi
g'uncha,
Лицо,
как
роза,
губы,
как
бутон,
O'zingni
olma
buncha,
Не
будь
такой
неприступной,
Bo'lay
haridoring
man,
Я
буду
твоим
поклонником,
Bir
senga
humoringman.
Я
жажду
только
тебя.
Yuzi
gul
labi
g'uncha,
Лицо,
как
роза,
губы,
как
бутон,
O'zingni
olma
buncha,
Не
будь
такой
неприступной,
Bo'lay
haridoring
man,
Я
буду
твоим
поклонником,
Bir
senga
humoringman.
Я
жажду
только
тебя.
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Malikam
malagimsan,
Моя
королева,
мой
ангел,
Orzuyim
tilagimsan,
Моя
мечта,
моё
желание,
Shahzodang
bo'lay
o'zim,
Я
стану
твоим
принцем,
Quvnaydi
ko'rsa
ko'zim.
Мои
глаза
радуются,
когда
видят
тебя.
Malikam
malagimsan,
Моя
королева,
мой
ангел,
Orzuyim
tilagimsan,
Моя
мечта,
моё
желание,
Shahzodang
bo'lay
o'zim,
Я
стану
твоим
принцем,
Quvnaydi
ko'rsa
ko'zim.
Мои
глаза
радуются,
когда
видят
тебя.
(Yurasan
mendan
balanda,
(Ты
ходишь,
голову
гордо
подняв,
Nozlaring
qilmayin
kanda,
Капризами
своими
не
устав,
Qiynama
kuydurma
jonim,
Не
мучай,
не
сжигай
мою
душу,
Yondirib
mani
gulhanda)
Сжигая
меня
в
цветущем
саду)
(Yana
manda...
manda...
(Снова
у
меня...
у
меня...
Yana
manda.)
Снова
у
меня.)
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Yana
manda!
yana
sanda!
Снова
у
меня!
Снова
у
тебя!
Yonadur
nimadur
jonu-tanda,
Что-то
горит
в
душе
и
теле,
Bildirib
qo'yasan
sevishingni,
Ты
дашь
мне
знать
о
своей
любви,
Ko'zlarimiz
uchrashganda.
Когда
наши
взгляды
встретятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sardor Rahimxon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.