Sarius feat. HVZX - Pejzaże - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarius feat. HVZX - Pejzaże




Pejzaże
Landscapes
Nigdy nie pytają cię, jak czujesz się
They never ask you how you feel
Zawsze tak samo
Always the same
Zimno pali moją skórę, wiesz, nie wrócę na dobranoc
The cold burns my skin, you know I won't be back to say good night
Czwarta nad ranem, z tobą milczę, ale zrozumiałaś
Four in the morning, I'm silent with you, but you understand
Mam pusty hotel, telewizję, by ktoś do mnie gadał
I have an empty hotel, a television, so someone will talk to me
Mam tylko ciebie
I only have you
Podaj rękę
Reach out your hand
Pejzaże w niebie
Landscapes in the sky
Dobrze, że jesteś, dobrze, że jesteś
It's good that you're here, it's good that you're here
Ale nigdy więcej biec za czym nie wiem
But never again will I run for what I don't know
Mam tylko ciebie
I only have you
W tym wszystkim tylko ciebie
In all this, only you
Za krzywdy tylko Ciebie
For the wrongs, only you
Jak nigdy tylko Ciebie
Only you, as never before
wszyscy, szukam Ciebie
Everyone is here, I'm looking for you
Ty znasz mnie i podniesiesz, znasz mnie jak własną kieszeń
You know me and you will lift me up, you know me like the back of your hand
Chcę tylko ciebie
I only want you
Gdyby Cię nie było, to by mnie nie było, ha?
If you weren't here, I wouldn't be here, huh?
Pokazałaś mi, co to fałszywa miłość, tak
You showed me what false love is, yes
Dałem Tobie wszystko i czekałem na Twój znak
I gave you everything and waited for your sign
Schudłem piętnaście kilo, dla Ciebie byłem jak wrak
I lost fifteen kilos, for you I was like a wreck
Mi się to śniło, chciałem złota, żeby mieć ten hajs
I dreamed of it, I wanted gold, to have that money
O tym marzyłem, to jest szansa, już nie mogę spać
I dreamed of it, this is a chance, I can't sleep anymore
Ilu z nas się zatraciło przez twój tani vibe?
How many of us have lost ourselves because of your cheap vibe?
Twoja iluzoryczność nam zabrała stary świat
Your illusion has taken away our old world
Podnieś mnie z drogi do piekła
Lift me up from the road to hell
Tysiąc określeń, których nie pamiętam
A thousand words I don't remember
Mówią o mnie źle, mówią o mnie bestia
They speak ill of me, they call me a beast
Na końcu test, to nie Ty oceniasz
In the end, it's a test, you're not the one to judge
Mam tylko ciebie
I only have you
Podaj rękę
Reach out your hand
Pejzaże w niebie
Landscapes in the sky
Dobrze, że jesteś, dobrze, że jesteś
It's good that you're here, it's good that you're here
Ale nigdy więcej biec za czym nie wiem
But never again will I run for what I don't know
Mam tylko ciebie
I only have you
W tym wszystkim tylko ciebie
In all this, only you
Za krzywdy tylko ciebie
For the wrongs, only you
Jak nigdy tylko ciebie
Only you, as never before
wszyscy, szukam ciebie
Everyone is here, I'm looking for you
Ty znasz mnie i podniesiesz, znasz mnie jak własną kieszeń
You know me and you will lift me up, you know me like the back of your hand
Chcę tylko ciebie
I only want you
Nigdy nie pytają cię, jak czujesz się
They never ask you how you feel
Zawsze tak samo
Always the same
Zimno pali moją skórę, wiesz, nie wrócę na dobranoc
The cold burns my skin, you know I won't be back to say good night
Czwarta nad ranem, z tobą milczę, ale zrozumiałaś
Four in the morning, I'm silent with you, but you understand
Mam pusty hotel, telewizję, by ktoś do mnie gadał
I have an empty hotel, a television, so someone will talk to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.