Paroles et traduction Sarius feat. Paluch, Kaz Bałagane & Louis Villain - Dźwięki Klasyki
Dźwięki Klasyki
Sounds of the Classics
Ej,
raz,
dwa,
ej
Yo,
one,
two,
yo
Nie
mam
czasu
na
wstępy,
bo
czuję,
jestem
następny
I
don't
have
time
for
introductions,
'cause
I
feel
I'm
next
Zaraz
spalę
się
jak
kiepy,
nim
pozbieram
własnych
myśli
absurd
I'll
burn
out
like
cigarette
butts
before
I
gather
my
own
absurd
thoughts
Życia
opowieści
każdy
jakieś
ma
Everyone
has
some
life
stories
Ja
nie
będę
ziemi
ścielił
wcześniej
jak
co
drugi
spec
od
planów
I
won't
lay
low
before,
like
every
other
plan
specialist
Nic
w
zanadrzu,
nic
od
razu,
nie
ma
miejsca
dla
was
już
na
statku
Nothing
up
my
sleeve,
nothing
right
away,
there's
no
place
for
you
on
the
ship
anymore
Przekaż
to
swojemu
stadu;
Sarius
Tell
that
to
your
herd;
Sarius
A
ja
dziś
wbijam
w
status
rapu,
bo
go
rucha
byle
lamus
And
today
I'm
penetrating
the
status
of
rap,
because
every
lame
fucks
it
Mówiąc:
"to
muzyka
wielu
światów"
Saying:
"it's
the
music
of
many
worlds"
W
szkole
mówili:
"szanuj
kobietę
jak
damę"
At
school
they
said:
"respect
a
woman
like
a
lady"
A
dziś
widzę
tylko
szmatę,
zamawianą
tak
jak
szamę
And
today
I
only
see
a
rag,
ordered
just
like
grub
Podaj
dalej,
mała,
co
się
stało
z
Twoim
planem?
Pass
it
on,
little
one,
what
happened
to
your
plan?
Dziś
jest
jak
słabe
jaranie
- kogo
nie
częstujesz,
nie
wypali
Today
is
like
a
weak
joint
- whoever
you
don't
offer
it
to,
it
won't
light
up
Nauczyciele
nas
uczyli
dobrych
manier
- chlali
przed
i
po
16,
ja
też
chodziłem
na
bakier
Teachers
taught
us
good
manners
- they
drank
before
and
after
4 p.m.,
I
was
on
the
wrong
foot
too
Chciałem
się
nauczyć,
co
to
znaczy
zakochanie
I
wanted
to
learn
what
it
means
to
be
in
love
Miałaś
ze
mną
wyjść
na
spacer,
ale
tam
nie
przyszłaś
nawet
You
were
supposed
to
go
for
a
walk
with
me,
but
you
didn't
even
show
up
Potem
się
poznałem
z
miastem
i
stawiałem
jakimś
dziwkom
Then
I
got
to
know
the
city
and
was
treating
some
chicks
Chodziło
o
akceptację
- o
nic
i
o
wszystko
It
was
about
acceptance
- about
nothing
and
everything
Patowidowisko,
wielu
stale
do
czasów
bez
kamer
wzdycha
A
spectacle,
many
people
constantly
yearn
for
times
without
cameras
Ja
wyjebane,
lubię
swoje
życie
dzisiaj
I
don't
give
a
damn,
I
like
my
life
today
Zanim
rapowałem,
to
już
się
pobiłem
z
fanem
Before
I
was
rapping,
I
had
already
fought
with
a
fan
Zanim
latałem
z
tym
sianem,
zebrałem
liścia
na
pysku
Before
I
was
flying
with
this
dough,
I
got
slapped
in
the
face
Wielu
myśli,
że
tam
stoję
dalej,
mnie
nazywa
hipokrytą
Many
people
think
I'm
still
standing
there,
calling
me
a
hypocrite
I
tak
samo
Ci
co
widzą,
że
mnie
nie
ma
już
na
winklu
And
the
same
goes
for
those
who
see
that
I'm
no
longer
on
the
corner
Wtedy
Ty
wróciłaś
po
mnie,
ale
już
wybiegłem
w
przyszłość
That's
when
you
came
back
for
me,
but
I
already
ran
into
the
future
Teraz
chcą
ode
mnie
wszystko
i
czekali
z
łychą,
ale
mnie
już
tam
nie
było
Now
they
want
everything
from
me
and
were
waiting
with
a
shovel,
but
I
wasn't
there
anymore
Ja
jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
I'm
like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
Like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Wysoko
śpiewają
chińskie
wycieraczki
w
Dacii
Chinese
wipers
in
Dacia
are
singing
high
Widziała
tyle
siana,
mógłbym
wozić
je
na
taczki
She's
seen
so
much
dough,
I
could
carry
it
on
a
wheelbarrow
Nie
miałem
jeszcze
płyty,
nie
miałem
sprzątaczki
I
didn't
have
a
record
yet,
I
didn't
have
a
cleaning
lady
Szumiały
mi
membrany
tej
przestarzałej
Yamaszki
The
membranes
of
this
outdated
Yamaha
were
rustling
for
me
Gotowałem
się
jak
krople
w
opalonej
fifce,
kiedy
robiłeś
za
drobne
I
was
cooking
like
drops
in
a
tanned
pipe,
when
you
were
doing
it
for
pennies
W
moim
świecie
ciągle
wibrowały
Nokie
In
my
world,
Nokias
were
constantly
vibrating
Spytaj
starszych
kibiców,
co
znaczyły
te
promocje
Ask
the
older
fans
what
these
promotions
meant
Piłem
Xpanda
i
puchłem
na
mordzie,
dźwięki
Rolanda,
808
na
kompie
I
was
drinking
Xpand
and
my
face
was
swelling,
Roland
sounds,
808
on
the
computer
0,7
na
stole
i
0,7
w
joincie
0.7
on
the
table
and
0.7
in
the
joint
Kolega
walił
po
sklepach,
więc
ciuszki
mieliśmy
konkret
(oh)
My
friend
was
stealing
from
stores,
so
we
had
concrete
clothes
(oh)
Jak
na
ten
czas
porwał
mnie
szybki
hajs
How
fast
cash
got
me
hooked
at
the
time
Potem
straciłem
język
z
kolegami
z
klas
Then
I
lost
my
tongue
with
my
classmates
Dzisiaj
kościelno-policyjny
świat
Today's
church-police
world
Rozjebał
się
już
na
mnie
fan,
bo
go
wkurwiał
Kaz
(oh)
A
fan
already
flipped
out
on
me
because
Kaz
pissed
him
off
(oh)
Ty
mi
nie
patrz
na
ciuchy,
weź
zerknij
na
skóry,
jak
gram
Ci
te
nuty
Don't
look
at
my
clothes,
take
a
look
at
the
skins,
how
I
play
these
notes
for
you
Świat
mój
w
obłokach
od
Marka
Grechuty
My
world
is
in
the
clouds
of
Marek
Grechuta
Pamiętaj
na
schodach,
kto
dał
Ci
te
nuty
Remember
on
the
stairs
who
gave
you
these
notes
Ja
jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
I'm
like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
Like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Przepity
łeb
miałem,
chyba
zanim
ruszyłem
na
studia
I
had
a
hangover,
probably
before
I
went
to
college
Powszedni
chleb
to
dźwięki
miasta
w
tle
i
wódka
Everyday
bread
is
the
sounds
of
the
city
in
the
background
and
vodka
Skarpetki,
dres,
łysy
łeb
i
na
nim
full
cap
Socks,
tracksuit,
shaved
head
and
a
full
cap
on
it
Młodzieńczy
stres
częścią
mnie,
jak
serca
na
kłódkach
Youthful
stress
is
a
part
of
me,
like
hearts
on
fences
Poznałem
wiele
twarzy
miasta
I
met
many
faces
of
the
city
Rosło
we
mnie
mocno
wyuczona
orientacja
Learned
orientation
was
growing
strong
in
me
Całe
życie
jak
żyroskop,
romansu
z
ulicą
wielu
żałowało
gorzko
Whole
life
like
a
gyroscope,
many
regretted
the
romance
with
the
street
bitterly
Tak
traciłem
tu
ziomali,
bo
znów
szedłem
własną
drogą
(pozdro!)
That's
how
I
lost
my
homies
here,
because
I
was
going
my
own
way
again
(peace!)
Gubiłem
ogon,
kiedy
znowu
pech
mnie
śledził
I
was
losing
my
tail
when
bad
luck
was
following
me
again
Za
hajsem
pogoń,
uwierz,
że
tu
pieniądz
śmierdzi
Chasing
after
the
cash,
believe
me,
money
stinks
here
Jak
jesteś
sobą,
wtedy
śmiech,
to
miasta
dźwięki
If
you're
yourself,
then
laughter,
that's
the
sounds
of
the
city
Po
latach
Ci
szydercy
wyglądają
jak
panienki
Years
later,
those
scoffers
look
like
girls
To
największa
nagroda,
zawsze
szedłem
pod
prąd
That's
the
biggest
reward,
I
always
went
with
the
flow
Największa
satysfakcja
- podnieść
zioma,
gdy
się
potknął
The
biggest
satisfaction
- to
pick
up
a
homie
when
he
stumbled
Zapamiętać
tego,
który,
gdy
leżałeś
kopnął
Remember
the
one
who
kicked
you
when
you
were
down
Jestem
jednym
z
dźwięków
miasta,
a
nie
produktem
korpo
I'm
one
of
the
sounds
of
the
city,
not
a
corporate
product
Ja
jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
I'm
like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Jak
dźwięki
stolicy,
jak
dźwięki
stolicy
Like
the
sounds
of
the
capital,
like
the
sounds
of
the
capital
Tak
jak
dźwięki
Wrocławia,
dźwięki
Poznania
Just
like
the
sounds
of
Wroclaw,
the
sounds
of
Poznan
Jeśli
chcesz
to
usłyszeć,
szukaj
mnie
w
nocnej
ciszy
If
you
want
to
hear
it,
look
for
me
in
the
night
silence
Szukaj
w
klubach
i
bramach,
klubach,
i
bramach
Look
in
the
clubs
and
gateways,
clubs,
and
gateways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.