Paroles et traduction Sarius - True Newschool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Newschool
Настоящая Новая Школа
Ile
mogę
dać
przez
to
na
papier
Сколько
я
могу
излить
на
бумагу,
Kiedy
stoję
tu
z
bletką
na
łapie
Когда
стою
с
блантом
в
руке,
Jak
ręką
na
mapie
lecę
gdzie
marzę
Как
по
карте,
лечу,
куда
мечтаю,
Przez
wyobraźnie
już
nie
tylko
palcem
Воображением,
уже
не
только
пальцем.
Podniety
tu
w
walce
nie
szukam
naprawdę
Не
ищу
здесь
дешёвых
острых
ощущений,
To
fetysz
jednakże
gdy
wjeżdżasz
tu
z
majkiem
Но
это
фетиш,
когда
ты
врываешься
с
микрофоном
I
z
miną
berserkera
ale
szału
nie
ma
И
с
яростью
берсерка,
но
без
безумия.
Pożeramy
młodych
jesteśmy
jak
trema
Пожираем
молодых,
мы
как
страх,
Pożeramy
starych
jesteśmy
jak
schemat
Пожираем
старых,
мы
как
схема,
Żremy
się
sami
jesteśmy
jak
chemia
Пожираем
себя,
мы
как
химия.
Choć
na
zegarkach
już
druga
jak
flaszka
Хотя
на
часах
уже
два,
как
бутылка,
Ekipa
jedna
jak
moja
matka
Команда
едина,
как
моя
мать,
A
wódka
jest
słodka
jak
gorzka
jest
prawda
А
водка
сладка,
как
горька
правда.
Wkurwia
mnie
rap
gra
furia
jak
fazka
Бесит
меня
рэп-игра,
ярость,
как
приход,
Skacze
do
gardła
nie
tykam
bagna
Прыгаю
в
горло,
не
касаясь
болота,
Nie
będziesz
mi
klaskał
Не
будешь
ты
мне
аплодировать.
Wkurwia
mnie
rap
nie
skończę
na
demo
na
bank
Бесит
меня
рэп,
не
остановлюсь
на
демо,
точно,
Moją
domeną
jest
demon
jak
strach
Моя
вотчина
— демон,
как
и
страх,
Tu
weną
jest
przemoc
nie
będę
się
bał
Здесь
сила
— в
жестокости,
не
буду
бояться.
Twoja
przewózka
jest
tutaj
żadna
Твоего
влияния
здесь
нет,
Nie
wiem
co
siedzi
w
nas
weed
wyborowa
browar
Не
знаю,
что
в
нас
сидит:
травка,
водка,
пиво,
Sny
nuda
Częstochowa
chęć
utarcia
światu
nosa
Сны,
скука,
Ченстохова,
желание
утереть
нос
миру.
Ty
się
nie
dziw
nam
nic
nie
wiesz
o
mnie
ziomal
Ты
не
удивляйся,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
братан,
Nic
nie
wiesz
o
rejonach
nic
nie
wiesz
ziomal
o
nas
Ничего
не
знаешь
о
районах,
ничего
не
знаешь,
братан,
о
нас.
Nie
wiem
co
siedzi
w
nas
weed
wyborowa
browar
Не
знаю,
что
в
нас
сидит:
травка,
водка,
пиво,
Sny
nuda
Częstochowa
chęć
utarcia
światu
nosa
Сны,
скука,
Ченстохова,
желание
утереть
нос
миру.
Ty
się
nie
dziw
nam
nic
nie
wiesz
o
mnie
ziomal
Ты
не
удивляйся,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
братан,
Nic
nie
wiesz
o
rejonach
nic
nie
wiesz
ziomal
o
nas
Ничего
не
знаешь
о
районах,
ничего
не
знаешь,
братан,
о
нас.
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им.
Czekałem
jak
na
pierdoloną
pizzę
Я
ждал,
как
чёртову
пиццу,
W
myślach
ją
widzę
jak
bieliznę
dziwek
В
мыслях
вижу
её,
как
бельё
красоток,
Widzi
Hugh
Hefner
gdy
podnosi
głowę
Которое
видит
Хью
Хефнер,
поднимая
голову.
Ja
podnoszę
rękę
dzisiaj
zarobię
Я
поднимаю
руку,
сегодня
я
заработаю,
Z
podwójnym
sosem
poproszę
С
двойным
соусом,
пожалуйста.
Jesteśmy
gdzieś
po
drugiej
stronie
Мы
где-то
по
ту
сторону,
Więc
nie
mów
nigdy
to
grosze
Поэтому
никогда
не
говори,
что
это
гроши.
Szanuje
pieniądzę
choć
to
już
niemodne
jest
Я
уважаю
деньги,
хоть
это
уже
не
модно,
Szanuj
się
książe
obrazisz
pod
krążek
Уважай
себя,
принц,
оскорбишь
— получишь
по
морде,
To
zarobisz
na
tym
jedynie
w
mordę
Так
ты
только
наживёшь
себе
неприятности.
Jesteś
bratem?
Trzymaj
się
w
pionie
Ты
брат?
Держись
прямо,
Ja
Cie
podniosę
Я
тебя
подниму.
Skończyłem
szkołę
starą
Я
закончил
старую
школу,
Gdzie
nie
było
małych
trutni
Где
не
было
мелких
трутней,
Przed
kompem
dziś
jak
brody
paniom
lubią
się
zapuścić
Которые
сегодня
перед
компьютером,
как
бороды
у
дам,
любят
отращиваться.
Jestem
dla
tych
ludzi
nudny
Я
для
этих
людей
скучный,
Jak
wpisy
żałobne
nie
pokażą
twarzy
kundli
Как
траурные
записи,
не
покажут
лиц
шавок.
Może
to
i
dobrze
Может,
это
и
к
лучшему,
Pośród
komentarzy
gdzieś
nie
utknij
chyba
lepiej
wiesz
Среди
комментариев
где-то
не
застрять,
тебе,
наверное,
виднее.
Najpierw
czytasz
treść
zanim
głupku
włączyszysz
play
Сначала
читаешь
текст,
прежде
чем,
глупец,
нажмёшь
"плей".
Nie
wiem
co
siedzi
w
nas
weed
wyborowa
browar
Не
знаю,
что
в
нас
сидит:
травка,
водка,
пиво,
Sny
nuda
Częstochowa
chęć
utarcia
światu
nosa
Сны,
скука,
Ченстохова,
желание
утереть
нос
миру.
Ty
się
nie
dziw
nam
nic
nie
wiesz
o
mnie
ziomal
Ты
не
удивляйся,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
братан,
Nic
nie
wiesz
o
rejonach
nic
nie
wiesz
ziomal
o
nas
Ничего
не
знаешь
о
районах,
ничего
не
знаешь,
братан,
о
нас.
Nie
wiem
co
siedzi
w
nas
weed
wyborowa
browar
Не
знаю,
что
в
нас
сидит:
травка,
водка,
пиво,
Sny
nuda
Częstochowa
chęć
utarcia
światu
nosa
Сны,
скука,
Ченстохова,
желание
утереть
нос
миру.
Ty
się
nie
dziw
nam
nic
nie
wiesz
o
mnie
ziomal
Ты
не
удивляйся,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне,
братан,
Nic
nie
wiesz
o
rejonach
nic
nie
wiesz
ziomal
o
nas
Ничего
не
знаешь
о
районах,
ничего
не
знаешь,
братан,
о
нас.
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им,
Nie
wierzę
im
Я
не
верю
им.
Miejsce
PCK
już
nie
jeden
taki
Bonaparte
tu
mieszkał
Место
PCK,
уже
не
один
такой,
Бонапарт
здесь
жил,
Ale
zabijała
go
Helena
Ty
jeszcze
poczekam
Но
убивала
его
Елена,
ты
ещё
подождёшь.
Mówią
do
mnie
"halo
ziemia"
Говорят
мне:
"Привет,
Земля",
Jestem
z
Marsa
nie
odbieram
Я
с
Марса,
не
отвечаю.
Przerywam
letarg
by
ogień
wezwać
Прерываю
летаргию,
чтобы
призвать
огонь,
Gdzieś
na
backstagach
odpalam
jetpack
Где-то
за
кулисами
запускаю
джетпак.
Pogoda
jest
kiepska
tak
wielu
o
lepsze
życie
tu
żebra
Погода
ужасная,
так
много
людей
здесь
молят
о
лучшей
жизни,
Miasto
umiera
o
tym
pamiętam
Город
умирает,
я
помню
об
этом,
Nawet
jak
gdzieś
tam
mi
polewasz
Даже
если
где-то
ты
мне
наливаешь.
Ten
ziom
to
lewar
widać
że
pepla
Этот
чувак
— пустое
место,
видно,
что
он
нервничает,
Widać
że
zerka
w
nerwach
Видно,
что
злится,
Jakbyśmy
byli
hołotą
koleżka
kończy
mu
drina
nie
pyta
kogo
to
Как
будто
мы
были
быдлом,
приятель
заканчивает
свой
напиток,
не
спрашивая,
чей
он.
Twarze
lubię
się
tu
zmieniać
za
pieniądze
botox
Лица
любят
здесь
меняться
за
деньги,
ботокс.
Nie
stawiam
tych
kratek
cały
czas
tłumaczę
młotom
Я
не
ставлю
эти
решётки,
постоянно
объясняю
болванам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski, Mariusz Golling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.