Satinath Mukherjee - Shaon Raate Jodi - traduction des paroles en allemand

Shaon Raate Jodi - Satinath Mukherjeetraduction en allemand




Shaon Raate Jodi
Regennacht
Shaon raate yadi smaran aases more
Wenn in Regennacht die Erinnerung dich sucht
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Shaon raate yadi smaran aases more
Wenn in Regennacht die Erinnerung dich sucht
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Bhulio smruti mam, nishith swapan sam
Vergiss mich, wie ein Traum in Mitternacht
Bhulio smruti mam, nishith swapan sam
Vergiss mich, wie ein Traum in Mitternacht
Anchaler gantha mala, phelio path pare
Die Perlenkette meines Saums, wirf sie auf den Weg
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Shaon raate yadi smaran aases more
Wenn in Regennacht die Erinnerung dich sucht
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Jhurib pubali ba gahan dur van
Die welken Blätter oder der ferne dichte Wald
Rahibe chahi tumi ekela vatayane.
Möchtest du allein auf diesem Pfade bleiben.
Jhurib pubali ba gahan dur van
Die welken Blätter oder der ferne dichte Wald
Rahibe chahi tumi ekela vatayane.
Möchtest du allein auf diesem Pfade bleiben.
Birhi kuhu keka gahibe neep shakhe
Der Kuckuck ruft verstohlen auf niedrigen Ästen
Yamuna nadee par shunive ke yen dake.
An Yamunas Ufer, hörst du, wer dich ruft?
Birhi kuhu keka gahibe neep shakhe
Der Kuckuck ruft verstohlen auf niedrigen Ästen
Yamuna nadee par shunive ke yen dake.
An Yamunas Ufer, hörst du, wer dich ruft?
Bijli deepashikha khunjibe toma priya
Des Blitzes Flammenzeiger sucht nach dir, Geliebte
Du haate dheko ankhi, yadi go jale bhare,
Mit beiden Händen halte mich, wenn Tränen dich ergreifen,
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Shaon raate yadi smaran aases more
Wenn in Regennacht die Erinnerung dich sucht
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über
Shaon raate yadi smaran aases more
Wenn in Regennacht die Erinnerung dich sucht
Bahire jhar bahe, nayane bari jhar
Draußen strömt der Regen, meine Augen fließen über





Writer(s): Kazi Islam, Jagnmoy Mitra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.