Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaon Raate Jodi
Regennacht
Shaon
raate
yadi
smaran
aases
more
Wenn
in
Regennacht
die
Erinnerung
dich
sucht
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Shaon
raate
yadi
smaran
aases
more
Wenn
in
Regennacht
die
Erinnerung
dich
sucht
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Bhulio
smruti
mam,
nishith
swapan
sam
Vergiss
mich,
wie
ein
Traum
in
Mitternacht
Bhulio
smruti
mam,
nishith
swapan
sam
Vergiss
mich,
wie
ein
Traum
in
Mitternacht
Anchaler
gantha
mala,
phelio
path
pare
Die
Perlenkette
meines
Saums,
wirf
sie
auf
den
Weg
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Shaon
raate
yadi
smaran
aases
more
Wenn
in
Regennacht
die
Erinnerung
dich
sucht
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Jhurib
pubali
ba
gahan
dur
van
Die
welken
Blätter
oder
der
ferne
dichte
Wald
Rahibe
chahi
tumi
ekela
vatayane.
Möchtest
du
allein
auf
diesem
Pfade
bleiben.
Jhurib
pubali
ba
gahan
dur
van
Die
welken
Blätter
oder
der
ferne
dichte
Wald
Rahibe
chahi
tumi
ekela
vatayane.
Möchtest
du
allein
auf
diesem
Pfade
bleiben.
Birhi
kuhu
keka
gahibe
neep
shakhe
Der
Kuckuck
ruft
verstohlen
auf
niedrigen
Ästen
Yamuna
nadee
par
shunive
ke
yen
dake.
An
Yamunas
Ufer,
hörst
du,
wer
dich
ruft?
Birhi
kuhu
keka
gahibe
neep
shakhe
Der
Kuckuck
ruft
verstohlen
auf
niedrigen
Ästen
Yamuna
nadee
par
shunive
ke
yen
dake.
An
Yamunas
Ufer,
hörst
du,
wer
dich
ruft?
Bijli
deepashikha
khunjibe
toma
priya
Des
Blitzes
Flammenzeiger
sucht
nach
dir,
Geliebte
Du
haate
dheko
ankhi,
yadi
go
jale
bhare,
Mit
beiden
Händen
halte
mich,
wenn
Tränen
dich
ergreifen,
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Shaon
raate
yadi
smaran
aases
more
Wenn
in
Regennacht
die
Erinnerung
dich
sucht
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Shaon
raate
yadi
smaran
aases
more
Wenn
in
Regennacht
die
Erinnerung
dich
sucht
Bahire
jhar
bahe,
nayane
bari
jhar
Draußen
strömt
der
Regen,
meine
Augen
fließen
über
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazi Islam, Jagnmoy Mitra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.