Paroles et traduction Sattar - Ey Del Ey Del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey Del Ey Del
Эй, сердце, эй, сердце
دلم
میگه
با
هم
باشیم،
تو
زندگی
هم
باشیم
Мое
сердце
говорит:
"Давай
будем
вместе,
будем
жить
одной
жизнью,
دلداده
و
یه
رنگ
باشیم
Будем
верными
и
преданными,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
زندگیمو
دادم
برات
برای
اون
سادگیات
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
за
твою
простоту,
شدم
اسیر
اشتبات
Стал
пленником
твоих
ошибок,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
دل
من
نمیدونه
عاشقی
چه
دردیه
Мое
сердце
не
знает,
что
такое
боль
в
любви,
شب
و
روز
نمی
مونه
Она
не
проходит
ни
днем,
ни
ночью,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
چرا
آروم
نداری،
شبا
سامون
نداری
Почему
у
тебя
нет
покоя,
почему
ты
не
находишь
пристанища
по
ночам?
قرار
و
پیمون
نداری
Почему
у
тебя
нет
обещаний
и
клятв,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
منو
می
خوای
چکار
کنی،
بگیری
باز
رهام
کنی
Зачем
ты
мучаешь
меня,
то
бросаешь,
то
снова
держишь?
اسیر
اشتبام
کنی
Делаешь
меня
пленником
своих
ошибок,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
تو
که
مثل
خود
منی،
نمی
تونی
دل
بکنی
Ты
же
сам
сказал,
что
не
сможешь
уйти,
همینه
که
تو
با
منی
Поэтому
ты
со
мной,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
عاشق
و
دیوونتم
من،
اسیر
عشقت
می
مونم
من
Я
влюблен
в
тебя
и
без
ума
от
тебя,
буду
вечно
пленником
твоей
любви,
اینو
خودم
خوب
میدونم
Я
сам
это
хорошо
знаю,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
قدر
این
عشقو
ندونی،
تا
ابد
نامهربونی
Если
ты
не
оценишь
эту
любовь,
то
будешь
вечно
бессердечным,
دلمو
وای
می
سوزونی
Ты
сожжешь
мое
сердце,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
عاشقی
از
ما
گذشته،
عشق
عاشق
دیگه
بسه
Мы
уже
не
влюблены,
хватит
любить
другого.
دل
مارو
باز
شکست
Он
снова
разбил
наше
сердце,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
قدر
این
عشقو
ندونی،
تا
ابد
نا
مهربونی
Если
ты
не
оценишь
эту
любовь,
то
будешь
вечно
бессердечным,
دلمو
وای
می
سوزونی
Ты
сожжешь
мое
сердце,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
دلم
میگه
با
هم
باشیم،
تو
زندگی
هم
باشیم
Мое
сердце
говорит:
"Давай
будем
вместе,
будем
жить
одной
жизнью,
دلداده
و
یه
رنگ
باشیم
Будем
верными
и
преданными,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
زندگیمو
دادم
برات،
برای
اون
سادگیات
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
за
твою
простоту,
شدم
اسیر
اشتبات
Стал
пленником
твоих
ошибок,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
دل
من
نمی
دونه
عاشقی
چه
دردیه
Мое
сердце
не
знает,
что
такое
боль
в
любви,
شب
و
روز
نمی
مونه
Она
не
проходит
ни
днем,
ни
ночью,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
چرا
آروم
نداری،
شبا
سامون
نداری
Почему
у
тебя
нет
покоя,
почему
ты
не
находишь
пристанища
по
ночам?
قرار
و
پیمون
نداری
Почему
у
тебя
нет
обещаний
и
клятв,
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
ای
دل
ای
دل
О,
сердце,
о,
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gelayeh
date de sortie
14-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.