paroles de chanson 3. - Say$o
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
que
te
enamoraste
It's
been
a
long
time
since
you
fell
in
love
No
estás
saliendo
de
tu
caparazón,
realmente
no
has
sido
tú
mismo
You
ain't
coming
out
your
shell,
you
really
ain't
been
yourself
Dime
que
debo
hacer
(cuenta,
mi
amor)
Tell
me
what
must
I
do
(do
tell,
my
love)
Porque
afortunadamente
soy
bueno
leyendo
'Cause
luckily
I'm
good
at
reading
No
lo
follaría
y
él
no
dejará
de
perseguirlo
I
wouldn't
fuck
him
and
he
won't
stop
chasin'
Y
podemos
bailar
todo
el
día
alrededor
And
we
can
dance
all
day
around
it
Si
estás
al
frente,
entonces
estaré
rebotando
If
you
front
then
I'll
be
bouncing
Si
lo
quieres
grita
y
grita,
cariño
If
you
want
it
scream
and
shout
it,
babe
Antes
de
dejarte
seco
Before
I
leave
you
dry
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
(sí)
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
(yeah)
Déjame
revisar
mi
pecho,
mi
respiración
es
rápida
(ja)
Let
me
check
my
chest,
my
breath
right
quick
(ha)
Nunca
lo
ha
visto
con
un
vestido
como
este
(ah)
He
ain't
never
seen
it
in
a
dress
like
this
(ah)
Ni
siquiera
se
ha
impresionado
así
He
ain't
never
even
been
impressed
like
this
Prolly
por
qué
lo
hice
callar
en
el
set
como
zip
Prolly
why
I
got
him
quiet
on
the
set
like
zip
Me
gusta,
me
encanta,
lo
necesito
mucho
Like
it,
love
it,
need
it
bad
Tómelo,
solo,
robe,
rápido
Take
it,
only,
steal
it,
fast
Chico,
deja
de
jugar,
agarra
mi
trasero
Boy,
stop
playing,
grab
my
ass
¿Por
qué
actúas
como
si
fueras
tímido?
Why
you
actin'
like
you
shy?
Cállate,
guárdalo,
mantenlo,
empuja
Shut
it,
save
it,
keep
it,
push
¿Por
qué
andas
dando
vueltas?
Why
you
beating
'round
the
bush?
Y
sabiendo
que
quieres
a
toda
esta
mujer
And
knowing
you
want
all
this
woman
Nunca
lo
golpees
hasta
que
lo
intentes
(sí,
sí)
Never
knock
it
'til
you
try
(yeah,
yeah)
Todas
esas
perras
odiando
que
te
tenga
conmigo
All
of
them
bitches
hating
I
have
you
with
me
Todos
mis
niggas
diciendo
que
estás
loco
comprometido
All
of
my
niggas
saying
you
mad
committed
Más
real
que
cualquiera
que
tuviste,
y
bonita
Realer
than
anybody
you
had,
and
pretty
Todo
ese
cuerpo-ody,
el
culo
y
las
tetas
All
of
that
body-ody,
the
ass
and
titties
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
Día
a
noche
a
mañana,
mantente
conmigo
en
el
momento
Day
to
night
to
morning,
keep
with
me
in
the
moment
Te
dejaría
saberlo,
¿por
qué
no
lo
dices?
I'd
let
you
had
I
known
it,
why
don't
you
say
so?
Ni
siquiera
me
di
cuenta,
no
quedan
golpes
para
rodar
Didn't
even
notice,
no
punches
left
to
roll
with
Tienes
que
mantenerme
enfocado,
lo
quieres,
dilo
You
got
to
keep
me
focused,
you
want
it,
say
so
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.