Schandmaul - Der letzte Tanz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schandmaul - Der letzte Tanz




Der letzte Tanz
The Last Dance
Mit schmetterndem Getöne,
With clanging fanfare,
Fanfaren und Trompeten
Trumpets and clarions
Am Hof das Fest des Frühlings
The court celebrates the arrival of Spring
Im Wind die Fahnen wehten
Flags flutter in the breeze
Mit Speis und Trank und viel Gesang
With food, drink, and much singing
Zur Freud der Menschen all
All mankind rejoices
Ein Turnier im Lanzenstoß
A joust with lances
Der Preis war kolossal!
The prize is colossal!
Wer als letzter auf dem Rosse,
Whoever is the last man on horseback,
Dabei die andern alle liegen
All the others lying in the dust
Darf mit dem König liebster Tochter
May dance with the King's most beloved daughter
Beim Tanz die Glieder biegen
Swaying to the rhythm
So kamen sie von nah und fern
So they came from far and wide
Und stürzten ins Gefecht,
And plunged into the fray,
Denn für diese tolle Frau waren so manche Schmerzen recht!
For many a pain was worth it for this wonderful woman!
Refrain 2x:
Chorus 2x:
Der letzte Tanz, sie ist so zart wie die Rose
The last dance, she is as gentle as a rose
Der letzte Tanz, es berührt sie sacht der Zeitlose
The last dance, it touches her softly, the timeless
Als sich ein junger Edelmann schon fast als Sieger wähnte,
When a young nobleman already felt almost victorious,
Sah er ′nen schwarzen Ritter an,
He saw a black knight appear,
Wie er am schwarzen Pferde lehnte
Leaning on his black steed
"Hey, willst du kämpfen oder warten?"
"Hey, will you fight or wait?"
Schrie der Edelmann
Cried the nobleman
Und eh er sich's versah, spürte er, wie man fliegen kann!
And before he knew it, he felt himself flying!
Refrain 2x:
Chorus 2x:
Der letzte Tanz, sie ist so zart wie die Rose
The last dance, she is as gentle as a rose
Der letzte Tanz, es berührt sie sacht der Zeitlose
The last dance, it touches her softly, the timeless
So war es denn geschehen,
Thus it came to pass,
Der schwarze Ritter war der Sieger
The black knight was the victor
"So geh ich denn den Preis mir hol′n"
"So I will go and claim my prize"
Sagte er und kniet sich nieder
He said and knelt down
Schwarze Wolken zogen auf, als die Musik zum Tanze rief
Black clouds gathered as the music called for the dance
Das Volk blieb nur mehr angstvoll stehen
The people could only stand and watch in fear
Als es gewartet, was dort lief!
As they waited to see what was about to happen!
Refrain 4x
Chorus 4x





Writer(s): Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.