Paroles et traduction Schandmaul - Der letzte Tanz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Tanz
Последний танец
Mit
schmetterndem
Getöne,
Под
звуки
громкой
музыки,
Fanfaren
und
Trompeten
Фанфары
и
трубы
Am
Hof
das
Fest
des
Frühlings
Во
дворе
праздник
весны
Im
Wind
die
Fahnen
wehten
На
ветру
развевались
флаги
Mit
Speis
und
Trank
und
viel
Gesang
С
едой,
питьем
и
множеством
песен
Zur
Freud
der
Menschen
all
На
радость
всем
людям
Ein
Turnier
im
Lanzenstoß
Турнир
по
метанию
копья
Der
Preis
war
kolossal!
Приз
был
колоссальным!
Wer
als
letzter
auf
dem
Rosse,
Кто
последним
останется
на
коне,
Dabei
die
andern
alle
liegen
Когда
все
остальные
падут
Darf
mit
dem
König
liebster
Tochter
Сможет
с
любимой
дочерью
короля
Beim
Tanz
die
Glieder
biegen
В
танце
ноги
сгибать
So
kamen
sie
von
nah
und
fern
Так
они
пришли
издалека
Und
stürzten
ins
Gefecht,
И
бросились
в
бой,
Denn
für
diese
tolle
Frau
waren
so
manche
Schmerzen
recht!
Ведь
ради
этой
прекрасной
женщины
многие
страдания
были
нипочем!
Der
letzte
Tanz,
sie
ist
so
zart
wie
die
Rose
Последний
танец,
ты
нежна,
как
роза
Der
letzte
Tanz,
es
berührt
sie
sacht
der
Zeitlose
Последний
танец,
тебя
едва
касается
безвременник
Als
sich
ein
junger
Edelmann
schon
fast
als
Sieger
wähnte,
Когда
молодой
дворянин
уже
почти
считал
себя
победителем,
Sah
er
′nen
schwarzen
Ritter
an,
Он
увидел
черного
рыцаря,
Wie
er
am
schwarzen
Pferde
lehnte
Как
он
облокотился
на
черного
коня
"Hey,
willst
du
kämpfen
oder
warten?"
"Эй,
ты
будешь
сражаться
или
ждать?"
Schrie
der
Edelmann
Крикнул
дворянин
Und
eh
er
sich's
versah,
spürte
er,
wie
man
fliegen
kann!
И
не
успел
он
опомниться,
как
почувствовал,
что
умеет
летать!
Der
letzte
Tanz,
sie
ist
so
zart
wie
die
Rose
Последний
танец,
ты
нежна,
как
роза
Der
letzte
Tanz,
es
berührt
sie
sacht
der
Zeitlose
Последний
танец,
тебя
едва
касается
безвременник
So
war
es
denn
geschehen,
Так
и
случилось,
Der
schwarze
Ritter
war
der
Sieger
Черный
рыцарь
стал
победителем
"So
geh
ich
denn
den
Preis
mir
hol′n"
"Ну,
пойду
заберу
свой
приз"
Sagte
er
und
kniet
sich
nieder
Сказал
он
и
преклонил
колени
Schwarze
Wolken
zogen
auf,
als
die
Musik
zum
Tanze
rief
Черные
тучи
сгустились,
когда
музыка
позвала
к
танцу
Das
Volk
blieb
nur
mehr
angstvoll
stehen
Народ
замер
в
страхе
Als
es
gewartet,
was
dort
lief!
В
ожидании,
что
же
произойдет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.