Paroles et traduction Schandmaul - Die letzte Tröte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die letzte Tröte
Последняя труба
"Dem
Volke
die
Musik
verwehren!",
"Запретить
народу
музыку!",
Sprach
der
König
voller
Wut.
В
гневе
кричал
король.
Stattdessen
in
stiller
Andacht
ehren
Вместо
неё
в
тихой
молитве
чтить
Seinen
Stolz
und
seinen
Mut.
Его
гордость
и
отвагу.
So
sprach
es
sich
herum
im
Land,
Так
разнеслась
весть
по
стране,
Die
Schergen
waren
brutal
und
roh
Приспешники
были
жестоки
и
грубы,
Und
jedes
Instrument,
das
man
fand,
И
каждый
инструмент,
что
находили,
Brannte
schon
bald
lichterloh.
Вскоре
ярко
пылал
в
огне.
Doch
meine
Tröte
fand
man
nicht.
Но
мою
трубу
так
и
не
нашли.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
Я
стоял
там,
играл
свои
песни.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
Люди
собрались
вокруг
меня.
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
Мы
пошли
и
вернули
их
себе...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
О,
как
нам
петь
о
настоящих
героях?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
О,
с
вином
и
женщиной
проводить
ночь?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
О,
во
дворе
замка
революция!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
О,
у
нас
украли
музыку!
Die
Tröte
hallt
durch
dunkle
Gassen,
Труба
звучит
по
темным
переулкам,
überall
kommen
Sie
hervor.
Отовсюду
они
появляются.
Die
Leute,
welche
Stille
hassen,
Люди,
которые
ненавидят
тишину,
Sammeln
sich
vor
dem
Burgtor.
Собираются
у
ворот
замка.
Des
Königs
Schloss
- ein
Pulverfass
-
Замок
короля
- пороховая
бочка
-
Eingekreist
von
Menschenmassen,
Окружен
толпой
людей,
Und
auf
dem
Thron
sitzt
leichenblass
А
на
троне
сидит
мертвенно
бледный
Der
König
und
fühlt
sich
verlassen.
Король
и
чувствует
себя
покинутым.
Denn
meine
Tröte
fand
man
nicht.
Ведь
мою
трубу
так
и
не
нашли.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
Я
стоял
там,
играл
свои
песни.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
Люди
собрались
вокруг
меня.
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
Мы
пошли
и
вернули
их
себе...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
О,
как
нам
петь
о
настоящих
героях?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
О,
с
вином
и
женщиной
проводить
ночь?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
О,
во
дворе
замка
революция!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
О,
у
нас
украли
музыку!
Denn
meine
Tröte
fand
man
nicht.
Ведь
мою
трубу
так
и
не
нашли.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
Я
стоял
там,
играл
свои
песни.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
Люди
собрались
вокруг
меня.
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
Мы
пошли
и
вернули
их
себе...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
О,
как
нам
петь
о
настоящих
героях?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
О,
с
вином
и
женщиной
проводить
ночь?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
О,
во
дворе
замка
революция!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
О,
у
нас
украли
музыку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andy Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.