Schandmaul - Die letzte Tröte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schandmaul - Die letzte Tröte




Die letzte Tröte
Последняя труба
"Dem Volke die Musik verwehren!",
"Запретить народу музыку!",
Sprach der König voller Wut.
В гневе кричал король.
Stattdessen in stiller Andacht ehren
Вместо неё в тихой молитве чтить
Seinen Stolz und seinen Mut.
Его гордость и отвагу.
So sprach es sich herum im Land,
Так разнеслась весть по стране,
Die Schergen waren brutal und roh
Приспешники были жестоки и грубы,
Und jedes Instrument, das man fand,
И каждый инструмент, что находили,
Brannte schon bald lichterloh.
Вскоре ярко пылал в огне.
Doch meine Tröte fand man nicht.
Но мою трубу так и не нашли.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
Я стоял там, играл свои песни.
Die Leute scharten sich um mich.
Люди собрались вокруг меня.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
Мы пошли и вернули их себе...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
О, как нам петь о настоящих героях?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
О, с вином и женщиной проводить ночь?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
О, во дворе замка революция!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
О, у нас украли музыку!
Die Tröte hallt durch dunkle Gassen,
Труба звучит по темным переулкам,
überall kommen Sie hervor.
Отовсюду они появляются.
Die Leute, welche Stille hassen,
Люди, которые ненавидят тишину,
Sammeln sich vor dem Burgtor.
Собираются у ворот замка.
Des Königs Schloss - ein Pulverfass -
Замок короля - пороховая бочка -
Eingekreist von Menschenmassen,
Окружен толпой людей,
Und auf dem Thron sitzt leichenblass
А на троне сидит мертвенно бледный
Der König und fühlt sich verlassen.
Король и чувствует себя покинутым.
Denn meine Tröte fand man nicht.
Ведь мою трубу так и не нашли.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
Я стоял там, играл свои песни.
Die Leute scharten sich um mich.
Люди собрались вокруг меня.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
Мы пошли и вернули их себе...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
О, как нам петь о настоящих героях?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
О, с вином и женщиной проводить ночь?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
О, во дворе замка революция!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
О, у нас украли музыку!
Denn meine Tröte fand man nicht.
Ведь мою трубу так и не нашли.
Ich stand da, spielte meine Lieder.
Я стоял там, играл свои песни.
Die Leute scharten sich um mich.
Люди собрались вокруг меня.
Wir zogen los, holten sie uns wieder...
Мы пошли и вернули их себе...
Ohh, wie sollen wir von wahren Helden singen?
О, как нам петь о настоящих героях?
Ohh, mit Wein und Weib die Nacht verbringen?
О, с вином и женщиной проводить ночь?
Ohh, im Burghof herrscht Revolution!
О, во дворе замка революция!
Ohh, man hat uns die Musik gestohlen!
О, у нас украли музыку!





Writer(s): Thomas Andy Lindner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.