Paroles et traduction Schandmaul - Drachentöter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drachentöter
Dragon Slayer
Ich
ritt
von
Norden
in
die
Stadt
und
es
war
sehr
sonderbar.
I
rode
northward
into
the
town,
and
it
was
strange
and
odd.
Kein
Leben,
obwohl
es
heller
Tag
noch
war.
No
life,
though
day
was
bright
and
broad,
but.
Die
Türen
allesamt
verschlossen,
The
doors
were
all
shut
fast,
and
none,
Kein
Fenster
stand
mehr
offen.
No
single
window
open
shone.
Ging
zum
nächsten
und
I
went
to
the
next
house,
Begann
daran
zu
pochen.
And
knocked
upon
the
door.
Ein
Spalt
nur
wurde
es
geöffnet,
A
tiny
crack
it
opened
through,
Sah
eine
Hand,
die
an
mir
zerrte.
I
saw
a
hand
that
dragged
me
through.
"Ihr
seid
zu
spät!
Er
nahm
bereits,
"You
are
late,
and
he
has
taken,"
Was
er
begehrte."
"What
he
came
for."
Rannt′
zurück
zu
meinem
Ross,
I
ran
back
to
my
horse,
Ritt
eilig
aus
der
Stadt
- viel
zu
wenig
And
galloped
out
of
town
fast
- too
little
Zeit
ich
hatt'...
Time
I
had...
Seht
ihn
euch
an,
so
strahlend
schön,
Look
at
him,
so
brave
and
bold,
Von
Kraft
gestählt.
Er
sitzt
hoch
zu
Ross,
With
strength
supplied.
He
sits
his
steed,
Von
Todesmut
und
Wut
beseelt.
Dem
By
rage
and
dauntless
courage
led.
The
Untier
ständig
auf
der
Jagd,
für
das,
was
Beast
is
ever
in
his
sight,
for
what
Es
verbrochen
hat.
Im
ganzen
Land,
ist
er
als
Drachentöter
wohlbekannt,
der
It
wrought.
In
every
land,
he's
known
far
and
wide,
the
Drachentöter
er
genannt...
Dragon
Slayer,
he
is
named...
In
tiefes
Schwarz
der
Gang
getaucht,
In
darkest
black
the
way
was
plunged,
Kaum
atmen
konnte
ich
noch.
Blind
vorwärts
I
scarce
could
breathe.
Stepped
forward
in
the
dark,
Und
dann
spürte
ich
ihn
doch.
And
then
I
sensed
his
part.
Ein
rotes
Glühen,
ein
Lauter
Schrei,
A
red
glow,
a
mighty
roar,
Er
Flammen
nach
mir
warf.
Flames
he
spewed
at
me.
Ich
führte
die
Klinge,
schlug
und
traf!
I
raised
my
blade,
I
struck
and
hit!
Das
Untier
stöhnte,
The
Beast
it
groaned,
Brach
zusammen,
It
fell
apart,
Schwarzes
Drachenblut
mich
Black
dragon's
blood
me
Netzte
und
in
mir
eine
Macht
freisetzte!
Bathed,
and
my
powers
set
afree!
Ich
traf
erneut
und
sah
er
starb.
I
struck
again
and
saw
it
die.
So
trug
ich
Kunde
in
das
Land
und
war
So
I
brought
news
into
the
land,
and
was
Fortan
denn
wohl
bekannt.
Henceforth
well-known.
Der
Drachentöter
er
genannt!
The
Dragon
Slayer,
he
is
named!
Als
Drachentöter
er
bekannt!
As
Dragon
Slayer
he
is
known!
So
zieht
er
denn
durchs
ganze
Land...
So
he
travels
through
the
land...
Der
Drachentöter
er
genannt!
The
Dragon
Slayer,
he
is
named!
Als
Drachentöter
er
bekannt!
As
Dragon
Slayer
he
is
known!
So
zieht
er
denn
durchs
ganze
Land...
So
he
travels
through
the
land...
Der
Drachentöter
er
genannt!
The
Dragon
Slayer,
he
is
named!
(Seht
ihn
euch
an,
so
strahlend
schön,
(Look
at
him,
so
brave
and
bold,
Von
Kraft
gestählt.)
With
strength
supplied.)
Als
Drachentöter
er
bekannt!
As
Dragon
Slayer
he
is
known!
(Er
sitzt
hoch
zu
Ross,
(He
sits
his
steed,
Von
Todesmut
und
Wut
beseelt.)
By
rage
and
dauntless
courage
led.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.