Schandmaul - Verbotener Kuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schandmaul - Verbotener Kuss




Verbotener Kuss
Запретный поцелуй
Ich warte hier seit Stunden schon.
Я жду здесь уже несколько часов.
Will nur für Dich ein Liedlein singen,
Хочу спеть тебе песенку,
Doch bleibe ich stumm, schau hoch zu Dir, wann bist Du allein,
Но молчу, смотрю на тебя, когда ты будешь одна,
Wann endlich brennt Dein Licht nicht mehr?
Когда наконец погаснет твой свет?
Als Du endlich vor mir stehst und den Finger an die Lippen hebst,
Когда ты наконец стоишь передо мной и прикладываешь палец к губам,
Wir rennen Hand in Hand.
Мы бежим рука об руку.
Der Mond steht flach, und schaut auf uns herab.
Луна низко висит и смотрит на нас.
Der Platz ist leer, hier ist keine Menschenseele mehr.
Площадь пуста, здесь больше ни души.
Nur die See ist aufgepeitscht vom Wind, der Dir Dein Haar zerwühlt.
Только море взбудоражено ветром, который треплет твои волосы.
Ich seh′ in Deine Augen und ich bin gebannt. Ich will nie wieder gehen,
Я смотрю в твои глаза, и я очарован. Я не хочу больше никогда уходить,
Lass die Zeit stehen ...
Остановись, мгновение ...
Ich habe Dir einen Kuss gestohlen,
Я украл у тебя поцелуй,
Du musst schon kommen und ihn Dir wiederholen.
Ты должна прийти и повторить его.
Hab' Deine Lippen süß erwischt,
Я поймал твои сладкие губы,
Dein Lächeln war einfach verführerisch.
Твоя улыбка была просто соблазнительной.
Lass meine Finger ziellos wandern,
Пусть мои пальцы бесцельно блуждают,
Du hast zu Hause einen ander′n,
У тебя дома есть другой,
Soll ich oder soll ich nicht...
Стоит ли, стоит ли мне...
Die Nacht verrinnt, danke Dir für diesen Augenblick.
Ночь уходит, спасибо тебе за этот миг.
Du musst zurück, nie vergesse ich, und ich habe noch ein Stück von Dir
Ты должна вернуться, я никогда не забуду, и у меня останется частичка тебя
Ganz tief in meinem Herzen werde ich es bewahren.
Глубоко в моем сердце я буду хранить ее.
Auf meinen Lippen noch der Hauch von einem Schluck verbotenen Weines,
На моих губах еще привкус глотка запретного вина,
Und ein gar süßes Geheimnis.
И очень сладкая тайна.
2x
2x
Ich habe Dir einen Kuss gestohlen,
Я украл у тебя поцелуй,
Du musst schon kommen und ihn Dir wiederholen.
Ты должна прийти и повторить его.
Hab' Deine Lippen süß erwischt,
Я поймал твои сладкие губы,
Dein Lächeln war einfach verführerisch.
Твоя улыбка была просто соблазнительной.
Lass meine Finger ziellos wandern,
Пусть мои пальцы бесцельно блуждают,
Du hast zu Hause einen ander'n,
У тебя дома есть другой,
- Soll ich oder soll ich nicht...
- Стоит ли, стоит ли мне...





Writer(s): Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.