Paroles et traduction Schmalgauzen - Сірі Туфлі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
apparaissent
les
étoiles
When
the
stars
appear
Et
quand
la
nuit
du
fond
des
cieux
And
when
the
night
from
the
depths
of
heaven
Couvre
la
terre
de
ses
voiles
Covers
the
earth
with
its
veils
Je
fais
ma
prière
à
tes
yeux!
à
tes
yeux!
I
offer
my
prayer
to
your
eyes!
To
your
eyes!
Je
fais
ma
prière!
I
offer
my
prayer!
Pardon
cher
monsieur
des
rimes
sont
absentes
Excuse
me,
dear
sir,
the
rhymes
are
absent
Au
cantique
d'amour
que
j'allais
réciter
In
the
love
song
I
was
going
to
recite
Avant
de
vous
tuer
je
tiens
à
les
chanter
Before
I
kill
you,
I
want
to
sing
them
Moi
mais
je
vous
adore!
I,
but
I
adore
you!
Pour
vous
choyer
et
vous
servir
To
cherish
and
serve
you
Je
vous
offre
un
château
sur
le
Guadalquivir
I
offer
you
a
castle
on
the
Guadalquivir
Les
jours
y
passeront
duvetés
de
tendresses
The
days
there
will
pass,
feathered
with
tenderness
Parfumés
d'idéal
Perfumed
with
the
ideal
Туш
- вугілля
Mascara
- coal
Pardon
cher
monsieur
des
rimes
sont
absentes
Excuse
me,
dear
sir,
the
rhymes
are
absent
Au
cantique
d'amour
In
the
love
song
Ключиці
- шпиці
Collarbones
- spokes
Сигар
табакко
Cigar
tobacco
Брови
- птиці
Eyebrows
- birds
Любов
в
Монако
Love
in
Monaco
Гастро
контроль
Gastro
control
Жє
сьюі
бандероль
I
will
sue
you,
parcel
Любов
на
борту
Love
on
board
Таку
не
знайду
I
will
not
find
such
Твої
сліди
Your
footprints
І
ти
це
дні
And
you
are
these
days
Що
живуть
на
дні
That
live
at
the
bottom
Твої
сліди
Your
footprints
І
ти
це
дні
And
you
are
these
days
Я
п'ю
кров
кров
I
drink
blood
blood
Жіночу
любов
Women's
love
Кладу
в
портмоне
I
put
in
my
wallet
Лайнер
П'ємонт
Liner
Piemonte
Банановий
фронт
Banana
front
І
нам
всеодно
And
we
don't
care
Ключиці
- шпиці
Collarbones
- spokes
Сигар
табакко
Cigar
tobacco
Брови
- птиці
Eyebrows
- birds
Любов
в
Монако
Love
in
Monaco
Гастро
контроль
Gastro
control
Жє
сьюі
бандероль
I
will
sue
you,
parcel
Любов
на
борту
Love
on
board
Таку
не
знайду
I
will
not
find
such
Твої
сліди
Your
footprints
І
ти
це
дні
And
you
are
these
days
Що
живуть
на
дні
That
live
at
the
bottom
Твої
сліди
Your
footprints
І
ти
це
дні
And
you
are
these
days
Il
mio
bel
foco
Quella
fiamma
che
m'accende
piace
tanto
all'alma
mia
My
beautiful
fire
That
flame
that
lights
me
up
pleases
my
soul
so
much
E
se
il
fato
a
voi
mi
rende
vaghi
rai
del
mio
And
if
fate
gives
you
to
me,
my
beautiful
rays
of
my
Bel
sole
altra
luce
ella
non
vuole
nè
voler
giammai
Beautiful
sun,
she
wants
no
other
light
nor
will
she
ever
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mykhailo Matiukhin, Vladyslav Mykhalchuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.