Schwarzer Engel - Himmelwärts - traduction des paroles en russe

Himmelwärts - Schwarzer Engeltraduction en russe




Himmelwärts
К небесам
Wirf die Ängste über Bord,
Выбрось страхи за борт,
Ohne Müh' wisch' ich sie fort.
Без труда я их развею.
Nur von deinem Glanz erhellt,
Только твоим сиянием озарен,
Bis die Welt um uns zerfällt.
Пока мир вокруг нас не рухнет.
Deine Liebe heilt den Schmerz,
Твоя любовь исцеляет боль,
Und wir steigen himmelwärts.
И мы воспаряем к небесам.
Uns're Flügel wachsen groß,
Наши крылья растут большими,
Und ich schneid' die Leine los.
И я обрываю путы.
Denn dein Kuss, er schmeckt so voll,
Ведь твой поцелуй так сладок,
Wie ein Kuss nur schmecken soll.
Как только поцелуй может быть сладким.
Deine Lippen sind so weich,
Твои губы так нежны,
Gleich dem Weg ins Himmelreich.
Словно путь в Царствие Небесное.
Wenn die Sehnsucht füllt das Herz,
Когда тоска наполняет сердце,
Setz' ich dich gegen den Schmerz.
Я противопоставляю тебе боль.
Nur ein Hauch von dir genügt,
Только твоего дыхания достаточно,
Und der Sorgenquell versiegt.
И источник тревог иссякает.
Deine Liebe heilt den Schmerz,
Твоя любовь исцеляет боль,
Und wir steigen himmelwärts.
И мы воспаряем к небесам.
Uns're Flügel wachsen groß,
Наши крылья растут большими,
Und ich schneid' die Leine los.
И я обрываю путы.
Denn dein Kuss, er schmeckt so voll,
Ведь твой поцелуй так сладок,
Wie ein Kuss nur schmecken soll.
Как только поцелуй может быть сладким.
Deine Lippen sind so weich,
Твои губы так нежны,
Gleich dem Weg ins Himmelreich.
Словно путь в Царствие Небесное.
(Deine Liebe heilt den Schmerz,
(Твоя любовь исцеляет боль,
Und wir steigen himmelwärts.)
И мы воспаряем к небесам.)
Deine Liebe heilt den Schmerz,
Твоя любовь исцеляет боль,
Und wir steigen himmelwärts.
И мы воспаряем к небесам.
Uns're Flügel wachsen groß,
Наши крылья растут большими,
Und ich schneid' die Leine los.
И я обрываю путы.
Denn dein Kuss, er schmeckt so voll,
Ведь твой поцелуй так сладок,
Wie ein Kuss nur schmecken soll.
Как только поцелуй может быть сладким.
Deine Lippen sind so weich,
Твои губы так нежны,
Gleich dem Weg ins Himmelreich.
Словно путь в Царствие Небесное.





Writer(s): Dave Jason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.