Silver Rails - Seals & Croftstraduction en allemand
Silver
rails
in
the
sun
telling
me
that
she's
the
only
one.
Silberne
Schienen
in
der
Sonne
sagen
mir,
dass
sie
die
Einzige
ist.
Is
it
real
enough
for
you?
Do
you
feel
enough
for
you?
Ist
es
echt
genug
für
dich?
Fühlst
du
genug
für
dich?
Are
you
moving
like
a
railroad
down
inside?
Bewegst
du
dich
wie
eine
Eisenbahn
tief
im
Inneren?
Is
it
good
enough
for
you?
Is
it
good
enough
for
you?
Ist
es
gut
genug
für
dich?
Ist
es
gut
genug
für
dich?
Does
it
make
you
feel
like
howling
at
the
moon?
Bringt
es
dich
dazu,
den
Mond
anzuheulen?
Life
from
the
top,
don't
ever
stop.
Don't
let
the
clock
in
your
mind
Leben
von
der
Spitze,
hör
niemals
auf.
Lass
nicht
zu,
dass
die
Uhr
in
deinem
Kopf
Cause
you
to
fail.
You're
hot
on
the
trail.
dich
scheitern
lässt.
Du
bist
auf
heißer
Spur.
Lift
up
your
wings,
don't
ever
change.
Hebe
deine
Flügel,
ändere
dich
nie.
Life
isn't
strange
when
you
lift
up
the
veil.
You're
hot
on
the
trail.
Das
Leben
ist
nicht
seltsam,
wenn
du
den
Schleier
lüftest.
Du
bist
auf
heißer
Spur.
Do
you
care
enough
for
me?
Do
you
care
enough
for
me?
Liebst
du
mich
genug?
Liebst
du
mich
genug?
I'm
a
lazy
locomotive,
yeah
that's
me.
Ich
bin
eine
faule
Lokomotive,
ja,
das
bin
ich.
But
I
can't
love
enough
for
you.
And
I
can
love
enough
for
two.
Aber
ich
kann
genug
für
dich
lieben.
Und
ich
kann
genug
für
zwei
lieben.
I'll
be
waitin'
at
the
station,
wait
and
see.
Ich
werde
am
Bahnhof
warten,
warte
ab.
Now
where
shall
we
go,
how
fast,
how
slow?
Nun,
wohin
sollen
wir
gehen,
wie
schnell,
wie
langsam?
Just
let
me
know
just
where
to
pick
up
the
rails.
I'm
hot
on
the
trail.
Sag
mir
einfach,
wo
ich
die
Schienen
aufnehmen
soll.
Ich
bin
auf
heißer
Spur.
Hey,
watch
my
smoke,
I
never
choke.
We'll
go
for
broke
and
ride
the
silver
rails.
Hey,
sieh
meinen
Rauch,
ich
ersticke
nie.
Wir
gehen
aufs
Ganze
und
fahren
auf
den
silbernen
Schienen.
We're
hot
on
the
trail.
Wir
sind
auf
heißer
Spur.
Silver
rails
in
the
sun
telling
me
that
she's
the
only
one.
Silberne
Schienen
in
der
Sonne
sagen
mir,
dass
sie
die
Einzige
ist.
Silver
rails,
can't
you
see?
She
has
come
to
take
a
ride
with
me.
(Take
a
ride
with
me).
Silberne
Schienen,
siehst
du
nicht?
Sie
ist
gekommen,
um
mit
mir
zu
fahren.
(Eine
Fahrt
mit
mir).
Is
it
hot
enough
for
you?
Is
it
hot
enough
for
you?
Ist
es
heiß
genug
für
dich?
Ist
es
heiß
genug
für
dich?
It
is
worth
it
to
be
reckless
in
the
night?
Lohnt
es
sich,
in
der
Nacht
rücksichtslos
zu
sein?
Is
it
wild
enough
for
you?
Ain't
it
wild
enough
for
you?
Ist
es
wild
genug
für
dich?
Ist
es
nicht
wild
genug
für
dich?
Will
it
make
it
to
the
diary
in
your
life?
Wird
es
den
Weg
in
das
Tagebuch
deines
Lebens
finden?
Silver
rails
in
the
sun
telling
me
that
she's
the
only
one.
Silberne
Schienen
in
der
Sonne
sagen
mir,
dass
sie
die
Einzige
ist.
Silver
rails
sending
out,
stretching
out.
At
last
she
rides
with
me.
Silberne
Schienen
senden
aus,
strecken
sich
aus.
Endlich
fährt
sie
mit
mir.
Évaluez la traduction
1 You're the Love
2 The Story of Her Love
3 Seven Valleys
4 Freaks Fret
5 Irish Linen
6 Yellow Dirt
7 See My Life - Reprise Version
8 Ancient of the Old
9 Antoinette
10 Big Mac
11 Birthday of My Thoughts
12 Blue Bonnet Nation
13 Cows of Gladness
14 Desert People
15 Earth
16 Egypt, Israel & America
17 Follow Me
18 Jekyll and Hyde
19 Jessica
20 Kite Dreams
21 Leave
22 Ledges
23 Love Conquers All
24 Magnolia Moon
25 Midnight Blue
26 Million Dollar Horse
27 Nine Houses
28 Nobody Get's Over Lovin' You
29 One More Time
30 One Planet, One People, Please
31 Paper Airplanes
32 Rachel
33 Ridin' Thumb
34 Robin
35 Tin Town
36 Today
37 Try Your Love
38 Ugly City
39 Wayland the Rabbit
40 When I Meet Them
41 Purple Hand
42 Windflowers
43 The Basketball Game
44 Reflections
45 Time Out
46 The Party
47 High on a Mountain
48 Breaking in a Brand New Love
49 It'll Be All Right
50 If and Any Day
51 The Longest Road
52 Hollow Reed
53 First Love
54 Fire and Vengence
55 Unborn Child
56 See My Life
57 Seldom's Sister
58 Silver Rails
59 Springfield Mill
60 Stars
61 Sudan Village
62 Sunrise
63 Takin' It Easy
64 The Boy Down the Road
65 This Day Belongs to Me - Reprise
66 29 Years From Texas
67 Cause You Love
68 Gabriel Go on Home
69 Cottonmouth
70 A Tribute to 'Abdu'l-Baha'
71 Granny, Will Your Dog Bite?
72 The Euphrates
73 Not Be Found
74 Thunderfoot - Live
75 John Wayne
76 Goodbye Old Buddies
77 Hand-Me-Down Shoe
78 Hustle
79 Baby Blue
80 Don't Fail
81 Passing Thing
82 Year of Sunday
83 East of Ginger Trees
84 Ashes in the Snow
85 Forvever Like the Rose
86 Fiddle in the Sky
87 Standin' on a Mountain Top
88 Dust on My Saddle
89 Castles In the Sand
90 Sudan Village - Live
91 Cause You Love (Live)
92 Advance Guards - Live
93 Baby, I'll Give It to You
94 Put Your Love in My Hands - Live
95 East of Ginger Trees - Live
96 It's Gonna Come Down (On You)
97 Advance Guards
98 King of Nothing
99 I Keep Changing the Faces
100 Arkansas Traveller - Live
101 Eighth of January - Live
102 Sweet Green Fields
103 I'll Play for You
104 My Fair Share (Love Theme from "One On One")
105 Funny Little Man
106 Ruby Jean and Billie Lee
107 Golden Rainbow
108 This Day Belongs to Me
109 Say
110 Red Long Ago
111 Intone My Servant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.