Paroles et traduction SebastiAn - Ronja Røverdatter
Ronja
Røverdatter.
Ронья
Ревердаттер.
Ronja
Røverdatter,
Ронья
Ревердаттер,
Røverkongens
datter
hvor
er
hun,
ja
hvor
er
hun
ude
midt
i
skoven
Где
она,
где
она
посреди
леса?
Synger
hun
med
fuglene
foroven
Поет
с
птицами
наверху.
Ronja
Røverdatter,
røverkongens
datter
Hun
blev
født,
Ронья,
дочь
разбойника,
дочь
короля
разбойников,
она
родилась.
Ja
hun
blev
født
En
nat
med
lyn
og
torden
Да,
она
родилась
в
ночь
молний
и
грома.
Så
hun
er
glad
og
fylder
snart
de
fjorten
Так
что
она
счастлива,
и
скоро
ей
исполнится
четырнадцать.
Ronja
rider
på
de
vilde
heste
slås
med
Birk
om
hvem
der
kommer
først
Ронья
скачет
на
диких
лошадях,
борясь
с
Берчем
за
то,
кто
придет
первым.
Ronja
prøver
mere
end
de
fleste
gemmer
sig
i
skov
og
Ронья
больше
всех
пытается
спрятаться
в
лесу.
Krat,
venter
der
til
det
blir
nat
hilser
hestene
godnat
Крат
ждал
там
до
наступления
ночи,
желая
лошадям
Спокойной
ночи.
Ronja
Røverdatter
har
en
røverfatter
han
er
stærk,
У
дочери
роньи
грабителя
есть
писатель-грабитель,
он
сильный,
Ja
han
er
stærk
han
kender
ej
til
Он
сильный,
он
не
знает.
Smerte
kun
når
Ronja
løber
med
hans
hjerte.
Боль
только
тогда,
когда
Ронджа
бежит
со
своим
сердцем.
Ronja
Røverdatter,
røverkongedatter
kom
nu
hjem,
Ронья,
дочь
разбойника,
дочь
короля
разбойника,
теперь
возвращайся
домой.
Ja
kom
nu
hjem
For
hele
Приходи
домой
за
всем
этим.
Mattisborgen
- håber
på
du
kommer
hjem
i
morgen.
Маттисборген-надеюсь,
ты
вернешься
домой
завтра.
Ronja
frygter
kun
de
vilde
hekse
når
de
suser
gennem
himmelen
Ronja
Ронья
боится
только
диких
ведьм
когда
они
несутся
по
небу
Ронья
Prøver
mere
end
de
fleste
Gemmer
sig
i
skov
og
krat,
Особи
чаще
других
прячутся
в
лесах
и
зарослях,
Venter
der
til
det
bliver
nat
hilser
heksene
godnat.
Дожидаясь
там
наступления
ночи,
ведьмы
приветствуют
их
доброй
ночью.
Ronja
Røverdatter,
Ронья
Ревердаттер,
Røverkongens
datter
hvor
er
hun,
ja
hvor
er
hun
ude
midt
i
skoven
Где
она,
где
она
посреди
леса?
Synger
hun
med
fuglene
foroven.
Она
поет
вместе
с
птицами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.