Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
sie
reden,
was
sie
wollen
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
बस
चाहिये
नोट
और
है
कोई
चोरी
नहीं,
कोई
चोरी
नहीं
Brauche
nur
Scheine,
und
es
gibt
keinen
Diebstahl,
keinen
Diebstahl
नये
हो
पाये
मोटे
गड्डी
छोटी
नहीं
Neu
geworden,
dicker
Geldbeutel,
nicht
klein
एक
बड़ी
चंट
बंदि
की
load
है
नहीं,
कोई
load
है
नहीं
Eine
freche
Freundin,
keine
Belastung,
keine
Belastung
बस
चाहिये
नोट
और
है
कोई
चोर
ही
नहीं,
कोई
चोरी
नही
Brauche
nur
Scheine,
und
es
gibt
keinen
Dieb,
keinen
Diebstahl
छूले
तू
चाँद
अगर
चाहे
तो
Greif
nach
dem
Mond,
wenn
du
willst
दूर
है
तू
बांधे
कलपाये
तो
Du
bist
weit
weg,
gefesselt,
wenn
du
dich
sehnst
क्या
हुआ?
क्या
हुआ?
Was
ist
passiert?
Was
ist
passiert?
एक
दो
दिन
फुलका
नहीं
खाया
तो
Wenn
du
ein,
zwei
Tage
kein
Brot
gegessen
hast
दे
बे
तू
ताली
ज़माने
को
Gib
der
Welt
Applaus
जेबें
क्यूँ
खाली
कमाने
दो
Warum
sind
die
Taschen
leer,
lass
sie
verdienen
भेजे
में
बात
ही
तू
एक
ही
रख
Behalte
nur
eines
im
Kopf
पैसा-पैसा-पैसा
आने
दो
Geld,
Geld,
Geld,
lass
es
kommen
सालों
पहले
बाँटों
ज्ञान
कम
कुछ
Vor
Jahren,
teile
weniger
Wissen,
einiges
पालो
पहले
बाँटों
ज्ञान
तब
(Aye)
Erreiche
erst
etwas,
dann
teile
Wissen
(Aye)
सालों
पहले
बाँटों
ज्ञान
कम
कुछ
Vor
Jahren,
teile
weniger
Wissen,
einiges
पालो
पहले
बाँटों
ज्ञान
तब
(Aye)
Erreiche
erst
etwas,
dann
teile
Wissen
(Aye)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
Lass
es
sein,
lass
es
sein,
lass
sie
reden,
was
sie
wollen
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
चलता
रह,
चलता
रह,
जाने
दे
टोके
ही
नहीं
सकता
कोई
गाने
से
(नहीं-नहीं)
Geh
weiter,
geh
weiter,
lass
es
sein,
niemand
kann
dich
vom
Singen
abhalten
(nein-nein)
चलता
रह
चमकाके
चमचों
को
रोक
ही
नहीं
सकता
कोई
छाने
से
Geh
weiter,
bring
die
Speichellecker
zum
Glänzen,
niemand
kann
dich
davon
abhalten,
zu
strahlen
सड़ता
तू
पड़ता
नहीं
फरक
हूँ
बढ़ता
मैं
जानता
भी
(सही-सही)
Du
ärgerst
dich,
es
macht
mir
nichts
aus,
ich
wachse,
ich
weiß
es
auch
(richtig-richtig)
जलता
तो
ढलता
रब
कल
का
मैं
रोक
ही
नहीं
सकता
कोई
(नहीं-नहीं)
Du
brennst,
also
vergeht
der
Herr
des
Morgens,
niemand
kann
mich
aufhalten
(nein-nein)
अब-अब
सारे
कहे
शाब्बास
Jetzt
sagen
alle,
gut
gemacht
जो
कुछ
महीनों
पहले
रहते
हमसे
हताश
थे
Die,
die
vor
ein
paar
Monaten
enttäuscht
von
uns
waren
दस्तूर
है
क्या
या
है
प्रकृति
का
इलाज
Ist
es
ein
Brauch
oder
eine
Behandlung
der
Natur
क्यूँकि
अब
फरक
ना
पड़े
क्या
सोचे
हमें
समाज
Denn
jetzt
ist
es
egal,
was
die
Gesellschaft
über
uns
denkt
Scene
अब
बढ़ेगा
प्रगति
की
राह
पे
भाई
अब
चलेगा
(अह)
Die
Szene
wird
jetzt
wachsen,
auf
dem
Weg
des
Fortschritts
wird
mein
Bruder
jetzt
gehen
(ah)
जबें
भरेगा
चाहिए
ब्रहमांड
सिर्फ
चाँद
नहीं
चलेगा
(यह)
Die
Taschen
werden
sich
füllen,
ich
will
das
Universum,
nicht
nur
der
Mond
wird
reichen
(ja)
चाहा
दिखाना,
है
तुझे
मैंने
की
दुनिया
में
चींज
Ich
wollte
dir
zeigen,
dass
es
Dinge
auf
der
Welt
gibt
जिन्हें
आज़माना,
चाहिए
तुझे,
है
दुनिया
खज़ाना
Die
du
ausprobieren
solltest,
die
Welt
ist
ein
Schatz
और
रहे
हैं
सालों
से
कंगाल,
है
ये
एक
जंजाल
Und
sie
sind
seit
Jahren
arm,
es
ist
ein
Teufelskreis
Company
खरीदे
सरकार
भुगतती
है
जनता
Unternehmen
kaufen,
die
Regierung
leidet
darunter,
das
Volk
कम
से
कम
खुद
को
रख
थोड़
खुश
Wenigstens
halt
dich
selbst
ein
bisschen
glücklich
जी
अपने
उसूलों
पे
हो
जा
मुक्त
Lebe
nach
deinen
Prinzipien,
werde
frei
बस
चलता
रह,
चलता
रह
जो
साले
चाहे
Geh
einfach
weiter,
geh
weiter,
was
zum
Teufel
sie
auch
wollen
हम
बने
ना
कुछ,
उन्हें
जाने
दे
Dass
wir
nichts
werden,
lass
sie
gehen
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
जाने
दे
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
es
sein,
lass
es
sein
(geh-geh,
geh-geh)
जाने
दे,
ताने
दे
जो
भी
(जा-जा,
जा-जा)
Lass
sie
reden,
was
sie
wollen
(geh-geh,
geh-geh)
रख
भेजे
में
रोक
नहीं
सकता
कोई
Behalt's
im
Kopf,
niemand
kann
dich
aufhalten
चलता
रह,
चलता
रह,
जाने
दे
Geh
weiter,
geh
weiter,
lass
es
sein
टोके
ही
नहीं
सकता
कोई
गाने
से
(नहीं-नहीं)
Niemand
kann
dich
vom
Singen
abhalten
(nein-nein)
चलता
रह
चमकाके
चमचों
को
Geh
weiter,
bring
die
Speichellecker
zum
Glänzen
रोक
ही
नहीं
सकता
कोई
छाने
से
Niemand
kann
dich
davon
abhalten,
zu
strahlen
सड़ता
तू
पड़ता
नहीं
फरक
Du
ärgerst
dich,
es
macht
mir
nichts
aus
हूँ
बढ़ता
मैं
जानता
भी
(सही-सही)
Ich
wachse,
ich
weiß
es
auch
(richtig-richtig)
जलता
तो
ढलता
रब
कल
का
Du
brennst,
also
vergeht
der
Herr
des
Morgens
मैं
रोक
ही
नहीं
सकता
कोई
(नहीं-नहीं)
Niemand
kann
mich
aufhalten
(nein-nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma
Album
Bayaan
date de sortie
28-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.