Seedhe Maut - Uss DIn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seedhe Maut - Uss DIn




Uss DIn
Uss DIn
Sez on the beat boy
Sez on the beat boy
Check
Check
इस मुँह से निकले जो भी (OP)
From this mouth comes forth (OP)
सुनले रुह से जो भी (OD)
Hear from the soul (OD)
छोड़ी लो खोटी जो कल की थी किस्मत
Leave behind the bad luck of yesterday
एक बड़ी कोठी हो, रोजी हो
Have a big mansion, have income
पहना बस coat ही हो, Rolly हो
Wear only a coat, have a Rolly
गड्डी नोटों की भी मोटी हो, टोली हो fans की
A thick pile of bills, a group of fans
सो लियो चैन से उस दिन
Sleep peacefully on that day
अभी के जैसे ना बोतल भी खोलेगी, चैन से उस दिन
Like this, on that day, I'll even pop bottles
मचेगा भौकाल और औक़ात भी दिखेगी, चैन से उस दिन
Throw my weight around and show off
इनको लगे पूरे दस साल
It took them ten whole years
जो किया दो सालों में बहुत ही मुश्किल
For which I worked hard for two
बस बचें अब और कुछ दिन
I just have to survive a few more days
इस दौड़ में फ़ालतू की चौड़
In this race, there's no point in rushing
या तौर की वज़ह से मौत है मुमकिन
I could die because of my behaviour
ना आया बनाने में रिश्तेदारी
I couldn't make any relationships
धक्के देके रख के देना जिसके टट्टे भारी
Pushing aside and keeping down the ones who are heavy
हम कभी झुके ना हल्के में ना लेना बंदे भारी (बंदे भारी)
I never bowed down, don't take me lightly (heavy)
चप्पे-चप्पे गप्पें चालू, चर्चा भर के जारी सीधे मौत की बारी
Gossip at every corner, endless chatter, straight to the point
सबको दिखा देंगे मूल गया
I'll show them where I belong
बितक बेवज़ह मत फुदक
Don't jump around senselessly
बेझिझक चटा देंगे धूल
I'll shamelessly make you eat dirt
किल्लत भगा देंगे दूर
I'll banish scarcity
खूबी सा ज़िंदगी movie
Life is like a beautiful movie
ये noobie सा खूनी रे, छूरी से दूर
This noobie is bloody, stay away from the knife
ये puny दूँ सारे में छोड़
I'll leave you in the dust
है गुड्डा और furry ज़रूर
You're just a doll, for sure
छोड़ पीछे पिद्दी अब तभी बैठूँगा मैं पूरे सुकून से
Leave behind the small stuff; I'll only sit down when I'm truly comfortable
सर से घर वालों की उड़ेंगी दिक्कतें जिस दिन
The day my family's worries are gone
अभी के जैसे ना बोतल भी खोलेगी, चैन से उस दिन
Like this, on that day, I'll even pop bottles
मचेगा भौकाल और औक़ात भी दिखेगी, चैन से उस दिन
Throw my weight around and show off
इनको लगे पूरे दस साल
It took them ten whole years
जो किया दो सालों में बहुत ही मुश्किल
For which I worked hard for two
बस बचें अब और कुछ दिन
I just have to survive a few more days
जब उतरेगी कंधों से ज़िम्मेदारी
When the load on my chest lightens
अभी कमीना मन कमीना चाहिये सब
Right now, I want everything
पर साली सर पर हावी
But it's on my mind
पेटी पे, पेटी पे, पेटी पे, कर आज ही डकैती
Money, money, money, rob it today
कर राज ही वो कहती प्रणाली में क़ैदी अनेक हैं
The system says it's justice, but there are many prisoners
इंसाफ़ में ना देरी चालांकि भतेरी
There's no delay in justice, but it's a lot
कला की कछेरी में पेश है (आधे ये ज़्यादा industry)
In the court of art, here's (half of this industry)
गांड़ जली तो टकटकी लगा के देखे काफी
If their asses burn, they'll stare at you
सीधे किल्ली उड़ा दे तिल्ली जले मेरे दिल्ली मेरी किसी सिसी की ना
Straightaway, I'll blow their minds; no one in Delhi can touch me
अंदर काफी बातें दबा के बैठा जो सकल पे कभी भी दिखेंगी ना
Inside, there's so much I keep inside that will never be seen in public
बिकेंगी पर उस दिन तक दिक्क़त ये टिकेंगी ना
They'll be sold, but until then, this problem will stay
अभी कमीना मन कमीना चाहिये सब
Right now, I want everything
बुज़दिल या बाज़ हो सब कुछ दिन मेहमान हो
Coward or brave, you are but a guest
बितालो खुशी से या भुग्तो
Spend it happily or suffer
क्यूँ किश्तों से रिश्तों पे? कुछ तो फरक है
Why, in installments, on relationships? There's a difference
मेहनत के फल में और काजू और पिस्तों में
In the fruits of labor and cashew nuts and pistachio
कुछ तो अलग है, क्यूँ खुद चाहते खुड़की?
There's something different, why do you want the window for yourself?
ये कुत्तों से खुद को कलंक हैं
These dogs are a disgrace to themselves
अभी के जैसे ना बोतल भी खोलेगी, चैन से उस दिन
Like this, on that day, I'll even pop bottles
मचेगा भौकाल और औक़ात भी दिखेगी, चैन से उस दिन
Throw my weight around and show off
इनको लगे पूरे दस साल
It took them ten whole years
जो किया दो सालों में बहुत ही मुश्किल
For which I worked hard for two
बस बचें अब और कुछ दिन
I just have to survive a few more days
जब उतरेगी कंधों से ज़िम्मेदारी
When the load on my chest lightens
अभी कमीना मन कमीना चाहिये सब
Right now, I want everything
पर साली सर पर हावी
But it's on my mind
पेटी पे, पेटी पे, पेटी पे, कर आज ही डकैती
Money, money, money, rob it today
कर राज ही वो कहती प्रणाली में क़ैदी अनेक हैं
The system says it's justice, but there are many prisoners
इंसाफ़ में ना देरी चालांकि भतेरी
There's no delay in justice, but it's a lot
कला की कछेरी में पेश है (आधे ये ज़्यादा industry)
In the court of art, here's (half of this industry)





Writer(s): Sajeel Kapoor, Abhijay Kuldeep Negi, Siddhant Sameer Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.