Paroles et traduction Seiko Matsuda - Kimono Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紫陽花の花の色
The
color
of
the
hydrangea
flowers
ぼんやりと霞む雨
Blurred
in
the
hazy
rain
水溜まり映るのは
Reflected
in
the
puddle
晴れ着着た私の影
My
shadow
in
a
kimono
竹林横切れば
If
you
cut
through
the
bamboo
forest
身を隠すその背中
You
will
find
your
back
hidden
there
かくれんぼ
あなただわ
Hide-and-seek,
it's
you
噂でも聞いて来たの?
Did
you
hear
the
rumors?
フ~フ~
気のすすまない義理の
Hoo-hoo,
an
unwelcome
forced
フ~フ~
うんざりしてたとこよ
Hoo-hoo,
tired
of
it
お茶の席で
At
the
tea
ceremony
Kimono
Beat
逃げ出そうよ
Kimono
Beat,
let's
run
away
指と指を結んでね
Intertwine
your
fingers
with
mine
Kimono
Beat
未来くらい
Kimono
Beat,
I
want
to
choose
Kimono
Beat
頑固すぎる
Kimono
Beat,
too
stubborn
パパとママはあわてても
My
parents
may
panic
Kimono
Beat
かまわないわ
Kimono
Beat,
I
don't
care
あなたと生きたいの
I
want
to
live
with
you
窮屈な帯だけど
This
obi
is
constricting
似合うでしょ意外にも
But
it
surprisingly
suits
me
普段より綺麗だと
Will
you
take
a
second
look
見直してくれるかしら
And
acknowledge
my
beauty?
フ~フ~
男の嫉妬なんて
Hoo-hoo,
men's
jealousy
フ~フ~
私の気持ちならば
Hoo-hoo,
my
feelings
should
be
Kimono
Beat
細い路地を
Kimono
Beat,
through
the
narrow
streets
走り抜けて砂浜へ
We
run
and
reach
the
sandy
beach
Kimono
Beat
一張羅の
Kimono
Beat,
my
only
晴れ着なのに台なしだわ
Fancy
kimono,
now
ruined
Kimono
Beat
雨上がりの
Kimono
Beat,
bathed
in
the
光の矢に包まれて
Light
of
the
post-rain
sky
Kimono
Beat
振り袖から
Kimono
Beat,
from
the
furisode
牡丹が風に舞う
Peonies
dance
in
the
wind
Kimono
Beat
逃げ出そうよ
Kimono
Beat,
let's
run
away
指と指を結んでね
Intertwine
your
fingers
with
mine
Kimono
Beat
未来くらい
Kimono
Beat,
I
want
to
choose
Kimono
Beat
逃げ出そうよ
Kimono
Beat,
let's
run
away
指と指を結んでね
Intertwine
your
fingers
with
mine
Kimono
Beat
未来くらい
Kimono
Beat,
I
want
to
choose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 小室 哲哉, 松本 隆, 小室 哲哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.