Seiko Matsuda - マリオネットの涙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - マリオネットの涙




マリオネットの涙
Tears of a Marionette
ピンクのボタンがソファーの隅に
A pink button lay abandoned on the sofa corner
落ちてたよ ひとつだけ
Just one, all alone
運命に負けて君が選んだ
Surrendering to destiny, you made your choice
サヨナラの哀しい忘れ物
A sad reminder of our goodbye
戻っておいでよ
Come back to me
あれから生きていないようさ
I've been a living ghost since then
Ah 糸をちぎられたマリオネットみたい
Ah, like a marionette whose strings have been cut
魂失くした抜け殻さ Oh Yeah
An empty shell without a soul, oh yeah
だから Come Back To Me
So come back to me
君以上の娘にめぐり逢えたら
If I met a girl who was even better than you
忘れるよ でも無理さ
I'd try to forget, but it's impossible
まるで幸福は失くしたボタン
Like a button lost from a piece of lost happiness
失って気付く大事なもの
Losing it makes you realize its true value
鼓動が聞こえる
I can hear my heartbeat
胸へと耳をあてて言ったね
I put my ear to my chest and listen
Ah ぼくはこれ以上動けないよ
Ah, I can't move anymore
床に倒れてるボクサーのよう Oh Yeah
Like a boxer lying on the canvas, oh yeah
だから Come Back To Me
So come back to me
糸をちぎられたマリオネットみたい
Like a marionette whose strings have been cut
魂失くした抜け殻さ Oh Yeah
An empty shell without a soul, oh yeah
だから Come Back To Me
So come back to me





Writer(s): 松本 隆, 久保田 洋司, 松本 隆, 久保田 洋司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.