Paroles et traduction Sentino - Ciroc
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Все
время
на
улице
ищу
дом
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
В
сумке
Gucci
я
держу
десять
новых
телефонов
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Жизнь
на
контрабанде,
а
не
в
Мадриде,
Коста-дель-Соль
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Только
Не.1
до
н.
э.
нет
неба
и
нет
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Все
в
плюс,
я
удваиваю
свой
оборот
Czekolada
i
susz
Шоколад
и
сушить
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Я
должен
купить
дом
здесь,
да
хранит
тебя
Бог
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
А
меня
защищает
Глок,
клюквенный
сок,
а
в
кружке
Чирок
Życie
na
przekręcie,
czasem
na
krawędzi
Жизнь
на
повороте,
иногда
на
грани
Nie
raper,
ale
z
MC
robię
ruchy
wszędzie
Не
рэпер,
но
с
MC
я
делаю
ходы
повсюду
Ten
co
go
propsujesz
ma
karierę
w
toalecie
У
того,
кто
его
пропагандирует,
есть
карьера
в
туалете.
Jego
rap
jest
shitem,
a
nie
żadne
holenderskie
Его
рэп-дерьмо,
а
не
голландский
Do
czego
się
nadajesz
pokazał
twój
wyraz
gęby
Для
чего
создан
показал
выражение
твоего
рта
Pierdolony
gremlin,
czas
by
iść
na
rentę
inwalidzką
Гребаный
гремлин,
пора
идти
на
пенсию
по
инвалидности
Stary
znowu
gwiżdzesz
coś
przez
zęby
Старик
снова
насвистывал
что-то
сквозь
зубы:
Piszę
w
10
minut
numer
unique
jak
Dikembe
Я
пишу
в
10
минут
уникальный
номер,
как
Дикембе
Mówią
mi
koparkach
na
jakiś
kurwa
bitcoin
Они
говорят
мне
экскаваторы
на
какой-то
ебать
bitcoin
Liczę
tylko
euro
fioletowe,
to
mój
street
coin
Я
считаю
только
евро
фиолетовый,
это
моя
уличная
монета
Wszędzie
z
bandziorami
trzymam
odkąd
przestał
Liroy
Везде
с
бандитами
держу
с
тех
пор,
как
перестал
лирой
Ja
chcę
mieć
Astona,
twoim
celem
będzie
Citroen
Я
хочу
Aston,
ваша
цель
будет
Citroen
Ruskie
blachy,
żadne
ruskie
Rafy,
ruskie
Bonesy
Русские
листы,
не
русские
рифы,
русские
кости
Tylko
ruskie
Marlborasy,
ruskie
dziwki
z
Holmes
Place
Только
русские
Мальборы,
русские
шлюхи
из
Холмс
Плейс
Dymam
to
co
kochasz
tak
jak
kiedyś
Rolling
Stonesi
Я
трахаю
то,
что
ты
любишь,
как
когда-то
Роллинг
Стоунз
Chodzisz
jak
gwałciciel
w
lustrzanych
oprawkach
Oakley
Ты
ходишь
как
насильник
в
зеркальной
оправе.
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Все
время
на
улице
ищу
дом
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
В
сумке
Gucci
я
держу
десять
новых
телефонов
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Жизнь
на
контрабанде,
а
не
в
Мадриде,
Коста-дель-Соль
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Только
Не.1
до
н.
э.
нет
неба
и
нет
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Все
в
плюс,
я
удваиваю
свой
оборот
Czekolada
i
susz
Шоколад
и
сушить
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Я
должен
купить
дом
здесь,
да
хранит
тебя
Бог
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
А
меня
защищает
Глок,
клюквенный
сок,
а
в
кружке
Чирок
Pierdzę
na
ten
rap
leśnych
ludzi
Пукаю
на
этот
рэп
лесных
людей
Spuszczam
się
do
jap
wszystkich
szmat,
król
się
nudzi
Я
кончаю
в
jap
всех
тряпок,
король
скучает
Rozpierdalacz
srak,
a
mam
gwiazdę
jak
Gruzin
А
у
меня
звезда,
как
у
грузина.
Chude
top
modelki
chcą
dać
cipom
buzi
Тощие
топ-модели
хотят
дать
пизде
рот
Chcę
wam
sprzedać
CD,
żeby
kupić
sobie
Gucci
Я
хочу
продать
вам
компакт-диск,
чтобы
купить
себе
Gucci
Potem
sprzedać
CBD
albo
chemię
Затем
продать
КБР
или
химию
Taki
fuckin'
dangerous,
jak
Latin
Kings
w
Los
Angeles
Такой
fuckin
' dangerous,
как
Latin
Kings
в
Лос-Анджелесе
W
Sicarios
nie
ma
memberships
В
Sicarios
нет
членов
Lubię
tylko
suki
z
wielkim
biustem
Мне
нравятся
только
суки
с
большой
грудью
Dupy
lubią
chamów,
a
nie
nudnych
z
pięknym
mózgiem
Задницы
любят
хамов,
а
не
скучных
с
красивым
мозгом
Mówisz
coś
o
handlu,
a
u
kurwy
śpisz
pod
łóżkiem
Ты
что-то
говоришь
о
торговле,
а
у
шлюхи
спишь
под
кроватью
Twoje
rymy
brzmią
jak
Niemcy
w
2006
Ваши
рифмы
звучат
как
Германия
в
2006
году
Pierdolę
ich
jak
resztę
artystów
Я
трахаю
их,
как
остальных
артистов
W
życiu
nie
widzieli
nawet
setki
haszyszu
В
жизни
они
не
видели
даже
сотни
гашишей
Byli
chyba
wszyscy
już
przez
Netflix
w
Meksyku
Они
были,
вероятно,
все
уже
через
Netflix
в
Мексике
A
ich
tłuste
narzeczone
kryją
fetę
w
staniku
И
их
жирные
невесты
прячут
фету
в
лифчике
Cały
czas
na
ulicy
szukam
domu
Все
время
на
улице
ищу
дом
W
torbie
Gucci
trzymam
z
dziesięć
nowych
telefonów
В
сумке
Gucci
я
держу
десять
новых
телефонов
Życie
na
przemycie,
nie
w
Madrycie,
Costa
del
Sol
Жизнь
на
контрабанде,
а
не
в
Мадриде,
Коста-дель-Соль
Tylko
No.1
BC
żadne
Sky
i
żadne
Encro
Только
Не.1
до
н.
э.
нет
неба
и
нет
Encro
Wszystko
na
plus,
podwajam
swój
obrót
Все
в
плюс,
я
удваиваю
свой
оборот
Czekolada
i
susz
Шоколад
и
сушить
Muszę
kupić
dom
tu,
niech
Ciebie
chroni
Bóg
Я
должен
купить
дом
здесь,
да
хранит
тебя
Бог
A
mnie
chroni
glock,
Cranberry
juice,
a
w
kubku
Ciroc
А
меня
защищает
Глок,
клюквенный
сок,
а
в
кружке
Чирок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Getmony, Sebastian Enrique Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.