Sentino - Trucizna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sentino - Trucizna




Trucizna
Venom
Jak mam za wiele (uuu)
When I have too much (uuu)
To mam mieć mniej
Then I have to have less
Nie jestem raperem, nie
I'm not a rapper, no
Zwykłym złodziejem
Just an ordinary thief
Zegarki fake, mówią
Fake watches, they say
Ciuchy też fake, mówią
Fake clothes too, they say
Kobiety za cash, lubią
Women for cash, they like
Z wypożyczoną furą
With a rented car
Czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna
Pure venom, pure venom, pure venom
Ich słowa to czysta trucizna
Their words are pure venom
Czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna
Pure venom, pure venom, pure venom, pure venom
Gadasz o mnie jakbyś mnie znał (mnie znał)
You talk about me like you know me (you know me)
W piłce za takie coś dostajesz faul
In football you get a foul for something like that
Anonimowy, bo w sieci masz wolność
Anonymous, because you're free on the net
Zbieram plik, do tego mam zdolność
I'm filing a case, I have a knack for that
Żaden twój brat, więc nie mów mi mordo
Not your brother, so don't call me mordo
Hajs taki gruby, że mówią mi Gordon
Stacks so fat, they call me Gordon
Na duże spotkania przyjeżdżam już z torbą
I show up to big meetings already with a bag
Te kurwy od dawna tu jęczą jak w porno
These bitches have been moaning here like in porn for a long time
Muszę na Olimp na szczyt
I need to get to the top of Olympus
Nie mam już jak się stąd cofać
There's no way back now
Za daleko wszystko poszło
Everything's gone too far
Myślę o tym jak ich dopaść
Thinking about how to get them
Myślę o tym, będzie ostro
Thinking about it, it'll be intense
Tylko fluss, tylko fluss
Only fluss, only fluss
Nie umiem czuć już i naciskam spust
I can't feel anything anymore, so I pull the trigger
Takie życie wśród tych gangów
Such is life among these gangs
Brzytwy, nóż dla konfidentów
Razor blades, knives for informants
Szybki ruch na koksa w centrum
A quick move on the coke dealers downtown
Wszystko to dla prezydentów
All for the presidents
Mickey Rourke, nie mogę biec już
Mickey Rourke, I can't run anymore
Strzelam prosto w łeb
I shoot straight in the head
Jak na Kosowie, rucham dupę z Top Model
Like in Kosovo, I fuck a Top Model
Jak mam za wiele (uuu)
When I have too much (uuu)
To mam mieć mniej
Then I have to have less
Nie jestem raperem (nie)
I'm not a rapper (no)
Zwykłym złodziejem
Just an ordinary thief
Zegarki fake, mówią
Fake watches, they say
Ciuchy też fake, mówią
Fake clothes too, they say
Kobiety za cash, lubią
Women for cash, they like
Z wypożyczoną furą
With a rented car
Czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna
Pure venom, pure venom, pure venom
Ich słowa to czysta trucizna
Their words are pure venom
Czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna, czysta trucizna
Pure venom, pure venom, pure venom, pure venom





Writer(s): Pioneer, Sebastian Enrique Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.