Sergio Bruni - Catarì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Bruni - Catarì




Catarì
Catarì
Marzo: nu pòco chiòve
March: it rains a little
E n′ato ppòco stracqua
and then it drizzles again
Tòrna a chiòvere, schiòve
and it rains and it pours
Ride 'o sóle cu ll′acqua
the sun laughs with the rain
Mo nu ciélo celèste
Now a clear sky
Mo n'aria cupa e néra
Now a dark and cloudy sky
Mo d' ′o vierno ′e 'ttempèste
Now the winter storms
Mo n′aria 'e primmavèra
Now the air of springtime
Marzo: nu pòco chiòve
March: it rains a little
E n′atu ppòco stracqua
and then it drizzles again
N'auciéllo freddigliuso
A shivering bird
Aspètta ch′èsce 'o sóle
waits for the sun to come out
Ncòpp' ′o tturrèno ′nfuso
on the damp ground
Suspirano 'e vviòle
the violets sigh
Catarì, che vuò cchiù?
Catarì, what more do you want?
Ntiénneme còre mio
Hold me close, my love
Marzo, tu ′o ssaje, si' tu
March, you know it's you
E st′auciéllo song' io
and I am this bird
Marzo: nu pòco chiòve
March: it rains a little
E n′atu ppòco stracqua
and then it drizzles again
Marzo, tu 'o ssaje, si' tu
March, you know it's you
E st′auciéllo, sòngh′io
and I am this bird
Marzo: nu pòco chiòve
March: it rains a little
E n'atu ppòco stracqua
and then it drizzles again





Writer(s): Costa, Di Giacomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.