Sergio Bruni - Tarantella luciana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Bruni - Tarantella luciana




Tarantella luciana
Tarantella Luciana
Ma chest' evera 'e mare
But this evening sea
comm'addora stasera!
How it adorns tonight!
Tutto munno mme pare
The whole word seems to me
cchiu' schietto
More sincere
e cchiu' allero,
And more cheerful,
nun saccio 'o ppecche'...
I don't know why...
Viene 'a cca', Luciana...
Come here, Luciana...
Tu, che ancora 'a spadella,
You, who still wear the hairnet,
puorte dinte capille,
You carry your hair inward,
si' 'a femmena bella
You are the beautiful woman
ca i' voglio vede'...
That I want to see...
'Sta tarantella
This tarantella
napulitana,
Neapolitan,
'nziem'a te Luciana,
Together with you Luciana,
ca si' guappa e si' bella,
Because you are brave and you are beautiful,
cu li ttammorre,
With the tambourines,
cu 'e ccastagnelle,
With the castanets,
sott'a ll'uocchie d'e stelle
Under the eyes of the stars
stu core, ch'abballa,
This heart, that dances,
vulesse abballa'!
Wants to dance!
Aggio fatto nu pigno,
I have made a small leap,
ma cu gusto e piacere:
But with taste and pleasure:
si stasera mme 'ngigno,
If tonight I do a jig,
mm'aspetta ll'onore
Honor awaits me
ch'abballe cu me...
To dance with me...
Mm'appresento cu'o tubbo,
I will introduce myself with the pipe,
cu 'o cazone a campana,
With the bell pants,
cu 'o rilorgio e 'a catena
With the watch and the chain
ma tu, Luciana,
But you, Luciana,
mm'hi 'a fa' cumpari'...
Must make me appear...
'Sta tarantella
This tarantella
napulitana,
Neapolitan,
'nziem'a te Luciana,
Together with you Luciana,
ca si' guappa e si' bella,
Because you are brave and you are beautiful,
cu li ttammorre,
With the tambourines,
cu 'e ccastagnelle,
With the castanets,
sott'a ll'uocchie d'e stelle
Under the eyes of the stars
stu core, ch'abballa,
This heart, that dances,
vulesse abballa'!
Wants to dance!
Nun sentite 'a campana?!...
Don't you hear the bell?!...
Ne!...Menatela 'a rezza!
No!...Bring the net!
E, pa gente luntana,
And, for the people far away,
ca voca e sollazza,
Who shout and have fun,
vulite prija'?!...
Do you want to pray?!...
Ma chi e' chisto ch'abballa:
But who is this who dances:
"Tarante'...Tarantella?"
"Tarante'...Tarantella?"
Ride, Napule bella,
Laugh, beautiful Naples,
ca e' Pulecenella
Because it's Pulcinella
ca torna, e sta cca'!
Who returns, and is here!
'Sta tarantella
This tarantella
napulitana,
Neapolitan,
'nziem'a te Luciana,
Together with you Luciana,
ca si' guappa e si' bella,
Because you are brave and you are beautiful,
cu li ttammorre,
With the tambourines,
cu 'e ccastagnelle,
With the castanets,
sott'a ll'uocchie d'e stelle
Under the eyes of the stars
stu core, ch'abballa,
This heart, that dances,
vulesse abballa'!
Wants to dance!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.