Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
It
Off,
2014
Set
It
Off,
2014
You
got
one
more
problem
with
us
here
Du
hast
noch
ein
Problem
mit
uns
hier
Hey
baby,
even
though
I
hate
ya
Hey
Baby,
auch
wenn
ich
dich
hasse
I
wanna
love
ya,
I
want
you
Ich
will
dich
lieben,
ich
will
dich
And
even
though
I
can't
forgive
ya
Und
auch
wenn
ich
dir
nicht
vergeben
kann
I
really
want
to,
I
want
you
Ich
will
es
wirklich,
ich
will
dich
So
tell
me,
tell
me,
baby
Also
sag
mir,
sag
mir,
Baby
Why
can't
you
leave
me?
Warum
kannst
du
mich
nicht
verlassen?
Cause
even
though
I
shouldn't
want
it
Denn
auch
wenn
ich
es
nicht
wollen
sollte
I
gotta
have
it,
I
want
you
Ich
muss
es
haben,
ich
will
dich
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Kopf
in
den
Wolken,
kein
Gewicht
auf
meinen
Schultern
I
should
be
wiser,
and
realize
that
I've
got
Ich
sollte
weiser
sein
und
erkennen,
dass
ich
habe
One
less
problem
without
ya
Ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less,
one
less
problem
Ich
hab'
ein,
ein
Problem
weniger
I
know
you're
never
gonna
wake
up
Ich
weiß,
du
wirst
niemals
aufwachen
I
gotta
give
up,
but
it's
you?
Ich
muss
aufgeben,
aber
du
bist
es?
I
know
I
shouldn't
ever
call
back
Ich
weiß,
ich
sollte
niemals
zurückrufen
Or
let
you
come
back,
but
it's
you
Oder
dich
zurückkommen
lassen,
aber
du
bist
es
Cause
I
don't
want
no
scrub
Denn
ich
will
keinen
Scrub
A
scrub
is
a
girl
that
can't
get
no
love
from
me
Ein
Scrub
ist
ein
Mädchen,
das
keine
Liebe
von
mir
bekommen
kann
I
get
a
little
bit
breathless
Ich
werde
ein
bisschen
atemlos
I
shouldn't
want
it,
but
it's
you
Ich
sollte
es
nicht
wollen,
aber
du
bist
es
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Kopf
in
den
Wolken,
kein
Gewicht
auf
meinen
Schultern
I
should
be
wiser,
and
realize
that
I've
got
Ich
sollte
weiser
sein
und
erkennen,
dass
ich
habe
One
less
problem
without
ya
Ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less,
one
less
problem
Ich
hab'
ein,
ein
Problem
weniger
One
less
problem
without
ya
Ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less,
one
less
problem
Ich
hab'
ein,
ein
Problem
weniger
Listen
close
Hör
genau
zu
Smart
money
bettin'
I'll
be
better
off
without
you
Kluges
Geld
wettet,
dass
es
mir
ohne
dich
besser
gehen
wird
In
no
time
I'll
be
forgettin'
all
about
you
In
kürzester
Zeit
werde
ich
alles
über
dich
vergessen
haben
You
sayin'
that
you
know,
but
I
really,
really
doubt
you
Du
sagst,
dass
du
es
weißt,
aber
ich
bezweifle
es
wirklich,
wirklich
Understand
my
life
is
easy
when
I
ain't
around
you
Versteh,
mein
Leben
ist
einfach,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin
Set
It
Off,
too
biggie
to
be
here
stressin'
Set
It
Off,
zu
groß,
um
hier
gestresst
zu
sein
I'm
thinkin'
I
love
the
thought
of
you
more
than
I
love
your
presence
Ich
denke,
ich
liebe
den
Gedanken
an
dich
mehr
als
deine
Anwesenheit
And
the
best
thing
now
is
probably
for
you
to
exit
Und
das
Beste
jetzt
ist
wahrscheinlich,
dass
du
gehst
I
let
you
go,
let
you
back,
I
finally
learned
my
lesson
Ich
ließ
dich
gehen,
ließ
dich
zurück,
ich
habe
endlich
meine
Lektion
gelernt
No
half-steppin',
either
you
want
it
or
you
just
playin'
Keine
halben
Sachen,
entweder
du
willst
es
oder
du
spielst
nur
I'm
listenin'
to
you
knowin'
I
can't
believe
what
you're
sayin'
Ich
höre
dir
zu
und
weiß,
dass
ich
nicht
glauben
kann,
was
du
sagst
There's
a
million
you's
baby
boo,
so
don't
be
dumb
Es
gibt
eine
Million
wie
dich,
Baby
Boo,
also
sei
nicht
dumm
I
got
99
problems
but
you
won't
be
one
Ich
hab'
99
Probleme,
aber
du
wirst
keins
davon
sein
One
less,
one
less
problem
Ein,
ein
Problem
weniger
One
less,
one
less
problem
Ein,
ein
Problem
weniger
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Kopf
in
den
Wolken,
kein
Gewicht
auf
meinen
Schultern
I
should
be
wiser,
and
realize
that
I've
got
Ich
sollte
weiser
sein
und
erkennen,
dass
ich
habe
One
less
problem
without
ya
Ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less,
one
less
problem
Ich
hab'
ein,
ein
Problem
weniger
One
less
problem
without
ya
Ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less
problem
without
ya
Ich
hab'
ein
Problem
weniger
ohne
dich
I
got
one
less,
one
less
problem
Ich
hab'
ein,
ein
Problem
weniger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Amethyst Amelia, Max Martin, Kotecha Savan Harish, Grande Ariana, Ilya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.