Sevara Nazarkhan - Izhori Ishq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sevara Nazarkhan - Izhori Ishq




Izhori Ishq
Yearning Love
Dilga ilkbor tushdi nogoh,
My heart has been touched for the first time,
Dard atalgan qora ishq.
By the love, a fire called romance.
Dard debon kim aytmish onin,
Who says love is pain,
Dardlarimga dori ishq.
For me it is a cure to my pain.
Ish so'zi sherimga soldim,
I've dedicated my poems to love,
Ishq bilan yondim va lek.
I've burned with love and melted with desire.
Bilmam oshiqlik nadir,
I don't know where love lies,
Bilmam nadir asrori ishq.
I don't know the secrets of love.
Ishq o'ti tushgan ko'ngilga,
Love has taken over my heart,
O'zga dard begonadir.
All other troubles are gone.
Men bo'libman mulohaja,
I've become deeply thoughtful,
Dardlarim jim bemori ishq.
My unspoken pain is from love.
Oshiq o'lmak bu azob yo,
Is being in love suffering,
Ishqsiz o'lmak istaro.
Or am I wanting to die without love.
Zori ishq bo'ldi ko'ngil,
Yearning love has taken over my heart,
Garchi chekar ozori ishq.
Even though the pain of love is severe.





Writer(s): Erkin Vokhidov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.