Paroles et traduction Seweryn Krajewski - Spij Spokojnie Moj Swiecie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spij Spokojnie Moj Swiecie
Спи спокойно, мой мир
Gdybym
był
jak
parku
tego
król
Если
бы
я
был
королём
этого
парка,
Świat
malował
w
szerz
i
wzdłuż
Раскрасил
бы
мир
вдоль
и
поперёк,
Świąt
nie
czekałbym
na
ławkę
wszedł
Не
ждал
бы
праздника,
а
сел
на
скамью
Krzyknął
z
niej
by
słyszał
lud
И
крикнул
бы
с
неё,
чтоб
народ
услышал:
Śpij
spokojnie,
świecie
mój
Спи
спокойно,
мир
мой!
Gdybym
troskę
wzbudził
o
mój
stan
Если
бы
я
вызвал
беспокойство
о
себе,
Sen
wariata
tyle
wart,
co
sen
Сон
безумца
столько
же
стоит,
сколько
и
сон…
Każdy
panem
świata
swego
jest
Каждый
- хозяин
своего
мира,
Świat
kołysze
swój
u
stóp
Мир
качается
у
его
ног.
Śnij
spokojnie,
świecie
mój
Спи
спокойно,
мир
мой!
Bo
prawdy
i
baśnie
Ведь
правда
и
сказки,
I
wielkie
fantazje
И
великие
фантазии
Są
zawsze
tylko
snem
Всегда
остаются
лишь
сном.
Póki
ktoś
na
ławkę
zechce
wejść
Пока
кто-то
не
захочет
сесть
на
скамью,
Nad
oparcia
ciepły
punkt
Над
тёплым
местечком
спинки,
I
wykrzyczeć,
co
mu
w
duszy
gra
И
не
выкрикнет
то,
что
у
него
на
душе.
A
kiedy
niegotowy
lud
А
когда
не
готовый
народ
Zejść
położyć
się
do
snu
Не
захочет
лечь
спать…
Bo
prawdy
i
baśnie
Ведь
правда
и
сказки,
I
wielkie
fantazje
И
великие
фантазии
Są
zawsze
tylko
snem
Всегда
остаются
лишь
сном.
Puki
więcej
z
siebie
nie
chcesz
dać
Пока
ты
не
захочешь
отдать
от
себя
всё,
Świat
malować
w
szerz
i
wzdłuż
Раскрасить
мир
вдоль
и
поперёк,
Świąt
nie
czekać
na
swą
ławkę
wejść
Не
ждать
праздника,
а
сесть
на
свою
скамью
Krzyknąć
z
niej,
by
słyszał
lud
И
крикнуть
с
неё,
чтоб
народ
услышал:
Śpij
spokojnie,
świecie
mój
Спи
спокойно,
мир
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Andrzej Thomasz Piaseczny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.