Paroles et traduction Sexion d'Assaut - B.S.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahki,
on
est
pas
là
pour
faire
les
gosses
Darling,
we
ain't
here
to
play
house
Redouté
comme
Amine
Dada
l'dernier
roi
d'Ecosse
Feared
like
Amine
Dada,
the
last
king
of
Scotland
On
sort
tout
droit
de
l'école
des
PV
We
come
straight
from
the
school
of
hard
knocks
Avec
la
dalle
d'une
blédar
qui
veut
dégommer
l'préfet
With
the
hunger
of
a
dealer
who
wants
to
take
down
the
prefect
Akhi,
la
prod
on
la
ménage
pas
Baby,
we
don't
go
easy
on
the
beat
C'est
violent
comme
les
indiens
d'époque
face
aux
visages
pâles
It's
violent
like
the
Indians
of
old
against
pale
faces
Mes
collègues
c'est
des
dingues
My
colleagues
are
crazy
Formés
dans
la
street
à
péra
jusqu'à
ce
que
toutes
les
lumières
soit
éteintes
Trained
in
the
streets
to
hustle
until
all
the
lights
are
out
Mais
dans
la
lumière
ou
les
ténèbres
But
in
the
light
or
the
darkness
Y'a
toujours
quelqu'un
pour
venir
me
dire
oui
mais
t'es
nègre
There's
always
someone
to
come
and
tell
me
yeah
but
you're
black
J'ai
pas
le
temps
de
me
balader
I
don't
have
time
to
stroll
around
Quand
j'avance
j'tape
pas
la
d'.
When
I
move
forward
I
don't
mess
around
J'marche
j'me
prends
pas
la
tête
I
walk,
I
don't
bother
Fuck
you
batard
la
d'.
Fuck
you
bastard,
mess
around
J'péra
t'es
qué-cho
comme
quand
tu
t'manges
des
vérités
I'm
hustlin',
you're
lookin'
all
shook
up
like
when
you're
faced
with
the
truth
C'est
parce
que
j'cascade
printemps
automne
hiver
été
It's
because
I'm
going
hard
spring,
autumn,
winter,
summer
Vazi
pose
ton
verre
et
tes
Come
on
put
your
glass
and
your
Lunettes
sur
le
comptoir
Glasses
on
the
counter
J'tenvoie
Jr
et
sa
baffe
d'ours
t'as
trop
fais
l'con
toi
I'm
sending
Jr
and
his
bear
paw,
you've
been
acting
too
stupid
Sexion
d'Assaut
légende
urbaine
zahef
et
cagoulé
Sexion
d'Assaut
urban
legend,
zahef
and
hooded
Paré
pour
le
décollage
que
sous
pillave
ya
pas
d'quoi
s'affoler
Ready
for
takeoff,
under
the
influence
there's
nothing
to
worry
about
Jr
O'Chrome
la
force
de
frappe
d'un
casse
bélier
Jr
O'Chrome
the
striking
force
of
a
battering
ram
Là
j'poursuis
mes
études
sur
le
bitume
ou
les
cages
d'escaliers
Here
I
continue
my
studies
on
the
asphalt
or
stairwells
Irresponsable
caricature
d'un
chevalier
sans
cape
Irresponsible
caricature
of
a
knight
without
a
cape
Suspect
comme
un
deux
roues
qui
rode
en
bas
de
chez
toi
Suspicious
like
a
two-wheeler
riding
around
your
place
Qui
roule
sans
plaque
téma
l'impact
Who
rides
without
a
plate,
fears
the
impact
Les
conséquences
d'un
16
mesures
sans
tacte
The
consequences
of
16
bars
without
tact
Vu
qu'jai
chez
nous
ça
dialogue
avec
les
armes
et
les
sports
de
contact
Because
in
my
hood,
we
dialogue
with
weapons
and
contact
sports
Poto
c'est
le
désordre
ambulant
Dude
it's
chaos
on
the
move
Y'a
qu'un
chiffre
qui
sépare
les
forces
de
l'ordre
des
ambulances
There's
only
one
digit
separating
law
enforcement
from
ambulances
Akhi,
dans
nos
guettos
c'qu'on
aime
donner
c'est
l'fil
à
retordre
Baby,
in
our
ghettos
what
we
like
to
give
is
a
hard
time
Sinon
diller
des
gue-dro
qui
t'rend
un
mamouth
philiforme
Otherwise
deal
drugs
that
make
a
mammoth
skinny
Okay
j'connais
des
soldats
du
bitume
avec
des
blazes
paro
Okay
I
know
soldiers
of
the
asphalt
with
parody
names
Pire
qu'insolent
pire
que
violent
galbé
tah
bastaro
Worse
than
insolent
worse
than
violent,
shaped,
tah
bastaro
Paris
la
nuit
comme
dhabitude
j'ai
rien
à
foutre
j'barrode
Paris
by
night
as
usual
I
have
nothing
to
do,
I'm
roaming
around
Passe
à
RL
j'veux
voir
l'équipe
à
salement
.
Pass
by
RL
I
wanna
see
the
team,
really
bad.
C'est
du
son
lourd
brut
sale
et
salissant
It's
heavy,
raw,
dirty
and
grimy
sound
En
provenance
d'un
labo
dans
les
sous
sol
de
Paris
centre
Coming
from
a
lab
in
the
basement
of
Paris
center
Jr
O'Chrome
Lefa
grosse
pe-fra
Jr
O'Chrome
Lefa,
big
problem
Nan
y'a
trop
de
se-phra
personne
leur
fra
Nah,
there's
too
many
rappers,
nobody
hits
them
Attention
ça
arrive
chaud
dans
vos
cheveux
Watch
out,
it's
coming
in
hot,
in
your
hair
Wesh
les
mecs
on
a
décelé
d'la
peur
dans
vos
yeux
Yo
guys,
we
detected
fear
in
your
eyes
Jr
O'Chrome
Lefa
grosse
pe-fra
Jr
O'Chrome
Lefa,
big
problem
Nan
y'a
trop
de
se-phra
personne
leur
fra
Nah,
there's
too
many
rappers,
nobody
hits
them
J'vous
fait
raf
I'm
killin'
y'all
Pourtant
j'ai
pas
sorti
de
calibre
But
I
didn't
pull
out
any
caliber
Vous
allez
en
cour
You're
going
to
court
Moi
j'arrive
en
candidat
libre
Me,
I
arrive
as
a
free
candidate
J'fais
du
sal
sans
manquer
d'respect
I'm
doin'
my
thing
without
disrespecting
Et
ça
glisse
tellement
bien
And
it's
sliding
so
well
Qu'certain
m'ont
demandé
d'rester
That
some
asked
me
to
stay
Les
promotteurs
cèdent
à
la
nique-pa
Promoters
give
in
to
the
power
L'ingé
m'a
dit
c'est
mon
dernier
mic
stp
le
nique
pas
The
engineer
told
me
it's
my
last
mic,
please
don't
break
it
Mais
tout
ce
que
je
touche
se
tord
s'détériore
But
everything
I
touch
twists,
deteriorates
Tant
pis
j'serai
jamais
décorateur
d'intérieur
Too
bad,
I'll
never
be
an
interior
decorator
Bref,
il
est
pas
mal
ce
couplet
Anyway,
this
verse
is
pretty
good
Oà
est
ce
que
je
l'ai
sé-po
Where
did
I
hide
it
Pas
dans
l'bum-al
c'est
complet
Not
in
the
album,
it's
complete
Merlich
t'façon
il
est
trop
cru
sal
Merlich,
it's
too
raw
and
dirty
anyway
J'le
lacherai
au
moment
crucial
I'll
release
it
at
the
crucial
moment
J'vise
toujours
le
disque
de
cristal
I
always
aim
for
the
crystal
disc
J'me
donne
toujours
autant
dans
les
grandes
ou
les
petites
salles
I
always
give
my
all
in
big
or
small
venues
Wesh
les
mecs
j'suis
au
top
de
ma
forme
Yo
guys,
I'm
at
the
top
of
my
game
Désolé
mais
pour
cette
fois
je
pourrais
pas
taper
moins
fort
Sorry,
but
this
time
I
can't
hit
any
less
hard
C'est
du
son
lourd
brut
sale
et
salissant
It's
heavy,
raw,
dirty
and
grimy
sound
En
provenance
d'un
labo
dans
les
sous
sol
de
Paris
centre
Coming
from
a
lab
in
the
basement
of
Paris
center
Jr
O'Chrome
Lefa
grosse
pe-fra
Jr
O'Chrome
Lefa,
big
problem
Nan
y'a
trop
de
se-phra
personne
leur
fra
Nah,
there's
too
many
rappers,
nobody
hits
them
Attention
ça
arrive
chaud
dans
vos
cheveux
Watch
out,
it's
coming
in
hot,
in
your
hair
Wesh
les
mecs
on
a
décelé
d'la
peur
dans
vos
yeux
Yo
guys,
we
detected
fear
in
your
eyes
Jr
O'Chrome
Lefa
grosse
pe-fra
Jr
O'Chrome
Lefa,
big
problem
Nan
y'a
trop
de
se-phra
personne
leur
fra
Nah,
there's
too
many
rappers,
nobody
hits
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Ballo, Karim Fall, Gandhi Djuna, Stany Roger Kibulu, Abdelkader Daroul, Badiri Diakite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.