Sexion d'Assaut - Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sexion d'Assaut - Noir




Noir
Черный
Akhi
Братан,
Paniquez pas
не паникуй,
J'suis toujours à 30%
я все еще на 30%,
Dawala
Давала,
Adam's
Адамс,
H-Magnum
H-Magnum.
Gardez bien vos guirlandes à la maison
Держите свои гирлянды дома,
On est indémmodable
мы неподвластны времени,
Comme c'foutu sapin de Noël
как эта чертова новогодняя елка.
On endort pas l'anésthésiste
Мы не усыпляем анестезиолога,
J'suis en concert sur la lune
я даю концерт на луне,
Akhi
братан.
Allo le bled ici la France
Алло, родные края, это Франция,
Faut qu'j'file c'est grave
мне нужно бежать, это серьезно,
J'suis bloqué dans le rêve d'un pédophile
я застрял во сне педофила.
Les gens se plaignent
Люди жалуются,
Tout en prenant des apéros
попивая аперитивы,
Génération dans la merde avec des pompes à 130€
поколение в дерьме с кроссовками за 130 евро.
Dieu ne juge pas par l'apparence ni par les vêtements
Бог не судит по внешности и одежде,
La preuve on sera tous nus le jour du jugement
доказательство - мы все будем голыми в день суда.
Me serrez pas la main vous allez me tuer
Не пожимайте мне руку, вы убьете меня,
Car j'ai le coeur sur la main
потому что мое сердце у меня на ладони.
Chérie tu parles trop
Дорогая, ты слишком много болтаешь,
Donc j'ai inversé ton gloss avec la superglu
поэтому я поменял твой блеск для губ на суперклей.
J'peux pas tolérer le fait
Я не могу терпеть тот факт,
Que mon père descend d'une jument
что мой отец произошел от кобылы.
Tu m'diras tout est possible
Ты скажешь, все возможно,
Les scatophiles ont des arguments
у скатофилов есть свои аргументы.
Et si le temps n'était pas contre toi
И если бы время не было против тебя,
Il laisserait pas autant de rides sur ton visage
оно бы не оставило столько морщин на твоем лице.
Demande à Geneviève c'que sont devenues les jeunes vierges
Спроси у Женевьевы, что стало с юными девами.
Question bête réponse idiote
Глупый вопрос, глупый ответ.
J'suis accoudé sur des gens
Я опираюсь на людей,
Qu'ont du savon sur les épaules
у которых мыло на плечах.
J'redoute l'atterissage comme un salto les yeux fermés
Я боюсь приземления, как сальто с закрытыми глазами.
J'préfère prendre du recul
Я предпочитаю отступить,
Quand j'vois c'que l'état avance
когда вижу, что предлагает государство.
Putin comment veux tu qu'j'avance
Блин, как ты хочешь, чтобы я двигался дальше?
J'arpente les rues de mon passé
Я брожу по улицам своего прошлого.
Ici c'est violent
Здесь жестоко,
Comme un fou rire dans un cimetière
как безудержный смех на кладбище,
Comme un esclave qui n'a pas su se taire
как раб, который не смог промолчать.
Parlez aux petits
Поговорите с малышами,
Parce-qu'ils écoutent pas
потому что они не слушают.
Un coup de barre dans la tête
Удар ломом по голове
Ca donne un peu plus qu'un coup d'bas
дает немного больше, чем просто нокдаун.
J'ai désamorcé toutes vos mines
Я обезвредил все ваши мины.
Je vis les enfants voient leurs reflets dans du vomi
Я живу там, где дети видят свое отражение в рвоте.
J't'aurais dis pince moi
Я бы сказал тебе ущипнуть меня,
Si j'étais en train de rêver
если бы я спал,
Mais cette vie c'est déja un rêve
но эта жизнь - уже сон.
Pour m'réveiller faut venir me tuer
Чтобы разбудить меня, нужно меня убить.
Si tu m'enterres fait en sorte que mes mains soient bien visibles
Если ты похоронишь меня, сделай так, чтобы мои руки были видны,
Qu'ils voient qu'j'n'ai rien amené dans le monde de l'invisible
чтобы они видели, что я ничего не взял с собой в мир невидимого.
J'rap et ça t'étonne
Я читаю рэп, и это тебя удивляет?
J'ai vu des chiens avec des têtes d'hommes
Я видел собак с человеческими головами.
Allo le bled ici la France
Алло, родные края, это Франция,
Faut qu'j'file c'est grave
мне нужно бежать, это серьезно,
J'suis bloqué dans le rêve d'un pédophile
я застрял во сне педофила.
Les gens se plaignent
Люди жалуются,
Tout en prenant des apéros
попивая аперитивы,
Génération dans la merde avec des pompes à 130€
поколение в дерьме с кроссовками за 130 евро.
Dieu ne juge pas par l'apparence ni par les vêtements
Бог не судит по внешности и одежде,
La preuve on sera tous nus le jour du jugement
доказательство - мы все будем голыми в день суда.
Me serrez pas la main vous allez me tuer
Не пожимайте мне руку, вы убьете меня,
Car j'ai le coeur sur la main
потому что мое сердце у меня на ладони.
Pour ta baraque
Для своей лачуги
Vérifie bien les fondations
хорошенько проверь фундамент.
Quant à ta future femme
Что касается твоей будущей жены,
Observe attentivement sa mère
внимательно присмотрись к ее матери,
Car si ça merde
потому что если все пойдет наперекосяк,
Tu comprendras
ты поймешь,
Pourquoi les dépressifs sont suicidaires
почему депрессивные люди кончают жизнь самоубийством.
J'écris des textes en imaginant un flingue sur ma tempe
Я пишу тексты, представляя пистолет у виска.
Qui peut prétendre connaitre le bitume mieux que ses pompes
Кто может утверждать, что знает асфальт лучше, чем его подошвы?
Tu examines avec soin
Ты внимательно рассматриваешь
Les objets dans les singam
предметы в магазинах,
Mais quand il s'agit des gens tu les juges au premier regard
но когда дело доходит до людей, ты судишь их с первого взгляда.
Minimise pas tes péchês
Не преуменьшай свои грехи,
J'm'adresse pas qu'aux petits frères
я обращаюсь не только к младшим братьям.
Les plus grande montagnes sont faites de petites pierres
Самые высокие горы состоят из маленьких камней.
J'suis choqué
Я в шоке,
Quand j'médite sur mon millénaire
когда размышляю о своем тысячелетии,
Choqué comme un schyzo qui prend du recul sur lui même
в шоке, как шизофреник, оглядывающийся на себя со стороны.
Le cauchemar du marchand d'armes commence
Кошмар торговца оружием начинается,
Quand les citoyens rêvent de la paix
когда граждане мечтают о мире.
Arrête de chialer
Хватит ныть,
J't'ai pas encore toucher
я тебя еще не трогал.
C'est comme se jeter à l'eau
Это как бросаться в воду,
Alors qu'la barque n'a même pas chaviré
когда лодка еще даже не перевернулась.
J'suis un taureau
Я бык,
J'crois bien qu'j'vais charger tout le monde
я думаю, что забодаю всех,
Y compris les végétariens
включая вегетарианцев.
J'ai vu des choses assez étranges
Я видел довольно странные вещи,
Comme mon oncle
например, как мой дядя
Qui cache sa coke dans des yaourts à la fraise
прячет свой кокаин в клубничных йогуртах.
M'écoutez pas en conduisant
Не слушайте меня за рулем,
Ca équivaut à trop d'alcool dans l'sang
это равносильно передозировке алкоголя в крови.
La vie n'est qu'un jeu d'échec
Жизнь - это всего лишь игра в шахматы,
Et à la fin le roi et le pion vont dans la même boite
и в конце концов король и пешка попадают в одну коробку.
Allo le bled ici la France
Алло, родные края, это Франция,
Faut qu'j'file c'est grave
мне нужно бежать, это серьезно,
J'suis bloqué dans le rêve d'un pédophile
я застрял во сне педофила.
Les gens se plaignent
Люди жалуются,
Tout en prenant des apéros
попивая аперитивы,
Génération dans la merde avec des pompes à 130€
поколение в дерьме с кроссовками за 130 евро.
Dieu ne juge pas par l'apparence ni par les vêtements
Бог не судит по внешности и одежде,
La preuve on sera tous nus le jour du jugement
доказательство - мы все будем голыми в день суда.
Me serrez pas la main vous allez me tuer
Не пожимайте мне руку, вы убьете меня,
Car j'ai le coeur sur la main
потому что мое сердце у меня на ладони.
Sexion D'Assaut
Sexion D'Assaut,
Juste un texte comme ça
просто текст,
Avant l'apogée
перед апогеем.
zone
9-я зона,
RIA
RIA,
Aro
Aro,
Jarold
Jarold,
L'insolent
Нахал.
Posé sur mon étoile
Сидя на своей звезде,
J'entends des choses
я слышу,
Sexion D'Assaut par ci
Sexion D'Assaut здесь,
Sexion D'Assaut par
Sexion D'Assaut там.
Laisse nous laisse nous faire notre truc dans le calme laisse nous faire notre truc t'occupe pas de nous
Оставьте нас, дайте нам сделать свое дело спокойно, не беспокойтесь о нас.
Kinshasa
Киншаса,
Sénégal
Сенегал,
BKO
Бамако,
Guinée
Гвинея
Et bien sur les incontournables Tunisie Maroc Algérie
и, конечно же, неизбежные Тунис, Марокко, Алжир.
OK
ОК.
Toujours
Всегда на месте,
Malgré le lynchage médiatique
несмотря на травлю в СМИ.
C'est Maitre Gims
Это Маэстро Гимс,
Triple disque de platine et toi?
трижды платиновый, а ты?
A suivre
Продолжение следует.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.