Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandhan Toote Na (From "Paap Ki Duniya")
Неразрывная связь (Из фильма "Мир греха")
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
(нет-нет)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Эти
несколько
дней
жизни
без
любви
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Я
не
хочу
жить,
нет-нет,
нет-нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
(нет-нет)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Эти
несколько
дней
жизни
без
любви
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Я
не
хочу
жить,
нет-нет,
нет-нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Kya
jaane,
kab
preet
kee
ye
door
man
se
bandhi
Кто
знает,
когда
эта
нить
любви
связала
наши
сердца
Kal
tak
the
jo
ajanabi,
vo
ban
gae
zindagi
Те,
кто
вчера
были
чужими,
стали
моей
жизнью
O,
har
pal
mere
paas
rahe
too
О,
оставайся
со
мной
каждое
мгновение
Door
kaheen
jae
naa,
naa,
naa
Не
уходи
далеко,
нет,
нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Эти
несколько
дней
жизни
без
любви
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Я
не
хочу
жить,
нет-нет,
нет-нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Ab
ho
koyi
bhee
safar
too
hamsafar
ho
yahaan
Теперь,
в
любом
путешествии,
будь
моим
спутником
Ruk
jae
jab
too
jahaan,
manzil
meri
ho
vahaan
Где
бы
ты
ни
остановился,
там
будет
и
моя
цель
Tujh
se
bichad
ke
jeenaa
ho
jis
din
День,
когда
мне
придется
жить
без
тебя
Din
vo
kabhi
aaye
naa,
naa,
naa,
naa
Пусть
этот
день
никогда
не
наступит,
нет,
нет,
нет,
нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Chaar
din
kee
zindagi
pyaar
kiye
bin
Эти
несколько
дней
жизни
без
любви
Hamein
nahin
jeenaa,
naa-naa,
naa-naa
Я
не
хочу
жить,
нет-нет,
нет-нет
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
(naa-naa)
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
(нет-нет)
Bandhan
toote
naa
saaree
zindagi
Пусть
наша
связь
не
рвется
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjaan, Bappi Lahiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.