Paroles et traduction Shamshad Begum feat. Naushad & Lata Mangeshkar - Bachpan Ke Din Bhula Na Dena (From "Deedar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachpan Ke Din Bhula Na Dena (From "Deedar")
Bachpan Ke Din Bhula Na Dena (From "Deedar")
O
bachpan
key
din
bhula
naa
dena
O
the
days
of
childhood,
don't
forget
them
O
bachpan
key
din
bhula
naa
dena
O
the
days
of
childhood,
don't
forget
them
Aaj
hanse
kal
rula
naa
dena
Today
laugh,
tomorrow
don't
cry
Aaj
hanse
kal
rula
naa
dena
Today
laugh,
tomorrow
don't
cry
O
bachpan
key
din
bhula
naa
dena
O
the
days
of
childhood,
don't
forget
them
Lambe
hain
jivan
key
raste
The
paths
of
life
are
long
Aao
chale
ham
gate
hanste
Come,
let's
walk,
singing
and
laughing
Lambe
hain
jivan
key
raste
The
paths
of
life
are
long
Aao
chale
ham
gate
hanste
Come,
let's
walk,
singing
and
laughing
Gate
hanste
aa
aa
aa
aa
Singing
and
laughing
aa
aa
aa
aa
Dur
des
ek
mahal
banaye
In
a
faraway
land,
let
us
build
a
palace
Pyar
kaa
jis
me
dip
jalaye
Where
the
lamp
of
love
shines
Dur
des
ek
mahal
banaye
In
a
faraway
land,
let
us
build
a
palace
Pyar
kaa
jis
me
dip
jalaye
Where
the
lamp
of
love
shines
Dip
jalaye
Let
the
lamp
shine
Dip
jalakar
bujha
naa
dena
Don't
let
the
lamp
burn
out
Aaj
hanse
kal
rula
naa
dena
Today
laugh,
tomorrow
don't
cry
O
bachpan
key
din
bhula
naa
dena
O
the
days
of
childhood,
don't
forget
them
Rut
badle
ya
jivan
bite
dil
The
seasons
may
change
or
life
may
pass
Key
tarane
hon
naa
purane
But
the
songs
of
our
heart
will
not
grow
old
Rut
badle
ya
jivan
bite
dil
The
seasons
may
change
or
life
may
pass
Key
tarane
hon
naa
purane
But
the
songs
of
our
heart
will
not
grow
old
Naino
me
ban
kar
sapan
suhane
In
our
eyes,
as
sweet
dreams
are
born
Aayenge
ek
din
yahi
jamane
One
day,
these
times
will
come
again
Naino
me
ban
kar
sapan
suhane
In
our
eyes,
as
sweet
dreams
are
born
Aayenge
ek
din
yahi
jamane
One
day,
these
times
will
come
again
Yad
hamari
mita
naa
dena
Don't
erase
our
memory
Aaj
hanse
kal
rula
naa
dena
Today
laugh,
tomorrow
don't
cry
O
bachpan
key
din
bhula
naa
dena
O
the
days
of
childhood,
don't
forget
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAKEEL BADAYUNI, NAUSHAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.