Shankar-Ehsaan-Loy - Kaash Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar-Ehsaan-Loy - Kaash Unplugged




मेहरबानी है तक़दीरों की
Пожалуйста, возьми Такдир.
जो तेरी-मेरी राहें यूँ के मिली है
Кто нашел твой путь?
है ये कहानी उन लक़ीरों की
Это история о тех счастливчиках
जो तेरे मेरे हाथों की जुड़ रही हैं
Кто возьмет вас за руки
एक रेत का सहरा हूँ मैं
Я-Кулик.
बारिश की फ़िज़ा है तू
Дождь это Физа хай ту
आधा लिखा एक खत हूँ मैं
Я-наполовину написанное письмо.
और खत का पता है तू
И ты знаешь письмо.
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
खुश-नसीबी है मेरी आँखों की
Счастье-это мои глаза.
जो तेरा सपना रातों में देखती हैं
Кто видит твои ночные сны?
खुशमिज़ाजी है मेरी बाहों की
Счастье-это мои объятия.
तेरी हरारत से खुद को सेकती है
Твой харарат сам по себе со съемочной площадки.
मैं रात हूँ और चाँद की
Я-ночь и Луна.
सुरत की तरह है तू
Сурат подобен ту
लग के नही जो छूटती
Нет чувства, которое уходит.
आदत की तरह है तू
Привычка подобна тебе.
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?
अगर काश समझ पाए
Если я хочу понять,
मेरे लिए क्या है तू?
что ты для меня?





Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Shankar Ehsaan Loy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.