Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Malathy - Manmatha Raasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manmatha Raasa
Опьянение Купидона
Female:
Rasaa
rasaa
en
manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение,
опьянение,
моё
Купидоново
опьянение
Thaniyaa
yengudhu
rosaa
В
одиночестве
растёт
желание
Konjam
sethuka
rasaa
Немного
успокой
опьянение
Female:
Manmadha
rasaa
manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение
Купидона,
опьянение
Купидона
Kanni
manasa
killaadhae
Девичье
сердце
ты
смущаешь
Kannula
lesaa
kannula
lesaa
Взгляд
из
глаз,
взгляд
из
глаз
Enna
kanaku
pannadhae
Что
ты
делаешь
с
моими
глазами?
Female:
En
pacha
odambula
uchi
narambula
Женщина:
Моим
зелёным
одеянием,
синим
цветом
Kichu
kichu
kichu
mootaadhae
Щекочешь,
щекочешь,
щекочешь
душу
мою
En
otha
usurula
muthu
kolusula
Моим
горячим
телом,
жемчужной
кожей
Unna
vechi
vechi
pootaadhae
Меня
снова
и
снова
искушаешь
Female:
Manmadha
rasaa
en
manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение
Купидона,
моё
опьянение
Купидона
Male:
Hey
manmadha
rasaa
manmadha
rasaa
Мужчина:
Эй,
опьянение
Купидона,
опьянение
Купидона
Unna
muzhusaa
thinnanae
Тебя
целиком
съем
Hey
kannula
lesaa
kannula
lesaa
Эй,
взгляд
из
глаз,
взгляд
из
глаз
Pithu
pidichi
ninnanae
Крепко
обняв,
стою
Male:
Un
pacha
odambula
uchi
narambula
Мужчина:
Твоим
зелёным
одеянием,
сильным
цветом
Ichu
ichu
ichu
vaichanae
Жар,
жар,
жар
внушаю
Un
otha
usurula
muthu
kolusula
Твоим
горячим
телом,
жемчужной
кожей
Enna
vechi
vechi
thachanae
Тебя
снова
и
снова
касаюсь
Male:
Manmadha
rasaa
en
manmadha
rasaa
Мужчина:
Опьянение
Купидона,
моё
опьянение
Купидона
Female:
{ Hey
jilaa
hey
jilaa
hey
jiluku
chikaa
jilaa
} (2)
Женщина:
{ Эй,
дрожь,
эй,
дрожь,
эй,
дрожь,
щекотка,
дрожь
} (2)
Male:
Enna
uraiya
vachu
unna
neraiya
vachu
Мужчина:
Тебя
обняв,
тебя
прижав
Summa
alaiya
vachiyae
vachiyae
vachiyae
Просто
качаю,
качаю,
качаю
Female:
Ratham
uraiya
vachu
Женщина:
Кровь
забурлила,
Mutha
siraiyil
vachu
В
жемчужную
нить
превратилась,
Ellam
puriya
vachiyae
vachiyae
vachiyae
Всё
поняла,
поняла,
поняла
Male:
Hey
vaayodu
vaayaa
inika
vacha
Мужчина:
Эй,
губы
к
губам
приблизил,
Enna
mundhaanayodu
mudichu
vacha
Перед
тобой
склонил
голову
Female:
Hey
paayodu
paaya
virichu
vacha
Женщина:
Эй,
ногу
к
ноге
придвинула,
Enna
paavatha
polae
marachu
vacha
Как
невинная,
изменилась
Male:
Hey
azhagellam
unakulla
thanga
vacha
Мужчина:
Эй,
вся
красота
твоя
скрыта,
Pudhu
azhagellam
unakulla
thanga
vacha
Новая
красота
твоя
скрыта,
Adi
adhukulla
enna
nee
yenga
vacha
А
между
тем,
куда
ты
пришла?
Female:
Hey
rasaa
rasaa
rasaa
manmadha
rasaa
Женщина:
Эй,
опьянение,
опьянение,
опьянение,
опьянение
Купидона
Lesaa
lesaa
lesaa
aagudhu
lesaa
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
горит
взгляд
Male:
Hey
rasaa
rasaa
rasaa
manmadha
rasaa
Мужчина:
Эй,
опьянение,
опьянение,
опьянение,
опьянение
Купидона
Lesaa
lesaa
lesaa
aagudhu
lesaa
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
горит
взгляд
Male:
Hey
thannaa
hey
nannaa
hey
thannaa
nannaa
nananaa
Мужчина:
Эй,
данна,
эй,
нанна,
эй,
данна,
нанна,
нанана
Thannaa
hey
thananaa
hey
thannaa
nanaa
nananaa
Данна,
эй,
танана,
эй,
данна,
нана,
нанана
Male:
Nenja
uruga
vachu
konjam
paruga
vachu
Мужчина:
Сердце
своё
разорвав,
немного
разломив
Enna
neruga
vachiyae
vachiyae
vachiyae
Тебя
приблизил,
приблизил,
приблизил
Female:
Hey
mundhi
sariya
vachu
mogam
theriya
vachu
Женщина:
Эй,
лоб
украсив,
лицо
скрыв
Enna
kalaiya
vachiyae
vachiyae
vachiyae
Меня
обманула,
обманула,
обманула
Male:
Hey
kaaichaadha
paalaa
thiriya
vacha
Мужчина:
Эй,
как
нетронутое
молоко,
Enna
kandadha
polae
yeriya
vacha
Как
будто
не
видя,
поднялась,
Female:
Aathaadi
needhaan
anubavicha
enna
Женщина:
Месяц
назад
ты
испытал
меня,
Koothaadi
polae
alangaricha
Как
актрису,
нарядил
Male:
Hey
iravellam
enakunnu
odhiki
vacha
Мужчина:
Эй,
всё
это
для
меня
принесла,
Iravellam
enakunnu
odhiki
vacha
Всё
это
для
меня
принесла,
Yen
ulagatha
adhukulla
padhuki
vacha
Мой
мир,
между
тем,
ты
изучила
Female:
Hey
rasaa
rasaa
rasaa
manmadha
rasaa
Женщина:
Эй,
опьянение,
опьянение,
опьянение,
опьянение
Купидона
Lesaa
lesaa
lesaa
aagudhu
lesaa
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
горит
взгляд
Male:
Hey
rasaa
rasaa
rasaa
manmadha
rasaa
Мужчина:
Эй,
опьянение,
опьянение,
опьянение,
опьянение
Купидона
Lesaa
lesaa
lesaa
aagudhu
lesaa
Взгляд,
взгляд,
взгляд,
горит
взгляд
Female:
Manmadha
rasaa
manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение
Купидона,
опьянение
Купидона
Kanni
manasa
killaadhae
Девичье
сердце
ты
смущаешь
Male:
Kannula
lesaa
kannula
lesaa
Мужчина:
Взгляд
из
глаз,
взгляд
из
глаз
Pithu
pidichi
ninnaanae
Крепко
обняв,
стою
Female:
En
pacha
odambula
uchi
narambula
Женщина:
Моим
зелёным
одеянием,
синим
цветом
Kichu
kichu
kichu
mootaadhae
Щекочешь,
щекочешь,
щекочешь
душу
мою
Male:
En
otha
usurula
muthu
kolusula
Мужчина:
Твоим
горячим
телом,
жемчужной
кожей
Enna
vechi
vechi
thachanae
Тебя
снова
и
снова
касаюсь
Female:
Manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение
Купидона
Male:
Manmadha
rasaa
Мужчина:
Опьянение
Купидона
Female:
Manmadha
rasaa
manmadha
rasaa
Женщина:
Опьянение
Купидона,
опьянение
Купидона
Kanni
manasa
killaadhae
Девичье
сердце
ты
смущаешь
Kannula
lesaa
kannula
lesaa
Взгляд
из
глаз,
взгляд
из
глаз
Enna
kanaku
pannenda
pannenda
pannendaa
Что
ты
делаешь
с
моими
глазами,
делаешь,
делаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shankar Mahadevan, Malathy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.