Shankar Mahadevan feat. Malathy - Manmatha Raasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shankar Mahadevan feat. Malathy - Manmatha Raasa




Manmatha Raasa
Опьянение Купидона
Female: Rasaa rasaa en manmadha rasaa
Женщина: Опьянение, опьянение, моё Купидоново опьянение
Thaniyaa yengudhu rosaa
В одиночестве растёт желание
Konjam sethuka rasaa
Немного успокой опьянение
Female: Manmadha rasaa manmadha rasaa
Женщина: Опьянение Купидона, опьянение Купидона
Kanni manasa killaadhae
Девичье сердце ты смущаешь
Kannula lesaa kannula lesaa
Взгляд из глаз, взгляд из глаз
Enna kanaku pannadhae
Что ты делаешь с моими глазами?
Female: En pacha odambula uchi narambula
Женщина: Моим зелёным одеянием, синим цветом
Kichu kichu kichu mootaadhae
Щекочешь, щекочешь, щекочешь душу мою
En otha usurula muthu kolusula
Моим горячим телом, жемчужной кожей
Unna vechi vechi pootaadhae
Меня снова и снова искушаешь
Female: Manmadha rasaa en manmadha rasaa
Женщина: Опьянение Купидона, моё опьянение Купидона
Male: Hey manmadha rasaa manmadha rasaa
Мужчина: Эй, опьянение Купидона, опьянение Купидона
Unna muzhusaa thinnanae
Тебя целиком съем
Hey kannula lesaa kannula lesaa
Эй, взгляд из глаз, взгляд из глаз
Pithu pidichi ninnanae
Крепко обняв, стою
Male: Un pacha odambula uchi narambula
Мужчина: Твоим зелёным одеянием, сильным цветом
Ichu ichu ichu vaichanae
Жар, жар, жар внушаю
Un otha usurula muthu kolusula
Твоим горячим телом, жемчужной кожей
Enna vechi vechi thachanae
Тебя снова и снова касаюсь
Male: Manmadha rasaa en manmadha rasaa
Мужчина: Опьянение Купидона, моё опьянение Купидона
Female: { Hey jilaa hey jilaa hey jiluku chikaa jilaa } (2)
Женщина: { Эй, дрожь, эй, дрожь, эй, дрожь, щекотка, дрожь } (2)
Male: Enna uraiya vachu unna neraiya vachu
Мужчина: Тебя обняв, тебя прижав
Summa alaiya vachiyae vachiyae vachiyae
Просто качаю, качаю, качаю
Female: Ratham uraiya vachu
Женщина: Кровь забурлила,
Mutha siraiyil vachu
В жемчужную нить превратилась,
Ellam puriya vachiyae vachiyae vachiyae
Всё поняла, поняла, поняла
Male: Hey vaayodu vaayaa inika vacha
Мужчина: Эй, губы к губам приблизил,
Enna mundhaanayodu mudichu vacha
Перед тобой склонил голову
Female: Hey paayodu paaya virichu vacha
Женщина: Эй, ногу к ноге придвинула,
Enna paavatha polae marachu vacha
Как невинная, изменилась
Male: Hey azhagellam unakulla thanga vacha
Мужчина: Эй, вся красота твоя скрыта,
Pudhu azhagellam unakulla thanga vacha
Новая красота твоя скрыта,
Adi adhukulla enna nee yenga vacha
А между тем, куда ты пришла?
Female: Hey rasaa rasaa rasaa manmadha rasaa
Женщина: Эй, опьянение, опьянение, опьянение, опьянение Купидона
Lesaa lesaa lesaa aagudhu lesaa
Взгляд, взгляд, взгляд, горит взгляд
Male: Hey rasaa rasaa rasaa manmadha rasaa
Мужчина: Эй, опьянение, опьянение, опьянение, опьянение Купидона
Lesaa lesaa lesaa aagudhu lesaa
Взгляд, взгляд, взгляд, горит взгляд
Male: Hey thannaa hey nannaa hey thannaa nannaa nananaa
Мужчина: Эй, данна, эй, нанна, эй, данна, нанна, нанана
Thannaa hey thananaa hey thannaa nanaa nananaa
Данна, эй, танана, эй, данна, нана, нанана
Male: Nenja uruga vachu konjam paruga vachu
Мужчина: Сердце своё разорвав, немного разломив
Enna neruga vachiyae vachiyae vachiyae
Тебя приблизил, приблизил, приблизил
Female: Hey mundhi sariya vachu mogam theriya vachu
Женщина: Эй, лоб украсив, лицо скрыв
Enna kalaiya vachiyae vachiyae vachiyae
Меня обманула, обманула, обманула
Male: Hey kaaichaadha paalaa thiriya vacha
Мужчина: Эй, как нетронутое молоко,
Enna kandadha polae yeriya vacha
Как будто не видя, поднялась,
Female: Aathaadi needhaan anubavicha enna
Женщина: Месяц назад ты испытал меня,
Koothaadi polae alangaricha
Как актрису, нарядил
Male: Hey iravellam enakunnu odhiki vacha
Мужчина: Эй, всё это для меня принесла,
Iravellam enakunnu odhiki vacha
Всё это для меня принесла,
Yen ulagatha adhukulla padhuki vacha
Мой мир, между тем, ты изучила
Female: Hey rasaa rasaa rasaa manmadha rasaa
Женщина: Эй, опьянение, опьянение, опьянение, опьянение Купидона
Lesaa lesaa lesaa aagudhu lesaa
Взгляд, взгляд, взгляд, горит взгляд
Male: Hey rasaa rasaa rasaa manmadha rasaa
Мужчина: Эй, опьянение, опьянение, опьянение, опьянение Купидона
Lesaa lesaa lesaa aagudhu lesaa
Взгляд, взгляд, взгляд, горит взгляд
Female: Manmadha rasaa manmadha rasaa
Женщина: Опьянение Купидона, опьянение Купидона
Kanni manasa killaadhae
Девичье сердце ты смущаешь
Male: Kannula lesaa kannula lesaa
Мужчина: Взгляд из глаз, взгляд из глаз
Pithu pidichi ninnaanae
Крепко обняв, стою
Female: En pacha odambula uchi narambula
Женщина: Моим зелёным одеянием, синим цветом
Kichu kichu kichu mootaadhae
Щекочешь, щекочешь, щекочешь душу мою
Male: En otha usurula muthu kolusula
Мужчина: Твоим горячим телом, жемчужной кожей
Enna vechi vechi thachanae
Тебя снова и снова касаюсь
Female: Manmadha rasaa
Женщина: Опьянение Купидона
Male: Manmadha rasaa
Мужчина: Опьянение Купидона
Female: Manmadha rasaa manmadha rasaa
Женщина: Опьянение Купидона, опьянение Купидона
Kanni manasa killaadhae
Девичье сердце ты смущаешь
Kannula lesaa kannula lesaa
Взгляд из глаз, взгляд из глаз
Enna kanaku pannenda pannenda pannendaa
Что ты делаешь с моими глазами, делаешь, делаешь?





Writer(s): Shankar Mahadevan, Malathy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.