Paroles et traduction Shayea - Sigaraye Nakeshide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigaraye Nakeshide
Невыкуренные сигареты
ببینم
خوشبختی
تو؟
Вижу
ли
я
счастье
в
тебе?
یه
چی
که
دلتو
خوش
کنه
داری؟
Есть
ли
у
тебя
что-то,
что
радует
твоё
сердце?
جای
کف
زدنه
برا
همه
Вместо
аплодисментов
для
всех,
یه
دلیل
که
مشتتو
مشت
کنه
داری؟
Есть
ли
у
тебя
причина
сжать
кулак?
کتابی
که
باش
رشد
کنی
داری؟
Есть
ли
у
тебя
книга,
которая
поможет
тебе
расти?
یکی
که
دیدیش
چشاتو
درشت
کنی
داری؟
Есть
ли
кто-то,
при
виде
кого
твои
глаза
расширяются?
تو
هم
مثه
من
خودخوری
داری؟
Ты
тоже,
как
и
я,
занимаешься
самобичеванием?
تو
فکر
آرزوهات
تا
صبح
نمیخوابی؟
Ты
думаешь
о
своих
мечтах
до
утра
и
не
можешь
уснуть?
تو
هم
یادت
میره
بدِ
بقیه
رو؟
Ты
тоже
забываешь
о
плохом
в
других?
هر
روز
تو
خونه
میشنوی
حرفای
همیشه
رو
یا
نه؟
Ты
каждый
день
слышишь
дома
одни
и
те
же
разговоры
или
нет?
من
اصلا
دوست
دارم
واضح
ندیدنو
Мне
нравится
не
видеть
всего
чётко,
اعصاب
همیشه
خردمو
مودِ
جریممو
Мои
вечно
расшатанные
нервы
и
скверное
настроение,
من
مال
گوش
ندادنم
اصلا
Я
вообще
не
слушаю
никого,
چون
این
طوری
راحتم
همه
ناراحتن
ازم
Потому
что
мне
так
удобно,
и
все
на
меня
злятся.
تو
هم
مثه
همه
باهام
حرف
نزن
Ты
тоже,
как
и
все,
не
разговаривай
со
мной,
نمیتونم
باشم
باهات
هم
نظر
Я
не
могу
с
тобой
согласиться.
کسی
نمیدونه
چمه
من
تو
اتاق
Никто
не
знает,
что
со
мной
в
комнате,
الآن
کجام
و
میخوام
برسم
تا
کجا
Где
я
сейчас
и
куда
хочу
попасть.
هر
روزمو
به
فکرِ
فردا
دچار
Каждый
день
я
думаю
о
завтрашнем
дне,
سیگارای
نکشیده
تلپن
پا
شُشام
Невыкуренные
сигареты
лежат
на
моих
лёгких.
اما
دیگه
میشکنمشون
Но
я
сломаю
их,
دیگه
لب
نمیزنم
به
هیچ
رقمشون
Больше
не
притронусь
ни
к
одной
из
них.
من
جای
آرزوهام
نیست
بغل
جوب
Моим
мечтам
не
место
в
канаве,
تو
خونم
کنده
شده
اَ
بیخ
کلکشون
Они
вырваны
с
корнем
из
моей
крови.
من
یه
آدم
دیگه
ساختم
Я
создал
другого
человека
از
ضربان
همیشه
تندِ
زیر
کاپشنم
Из
постоянно
учащённого
сердцебиения
под
моей
курткой.
بستم
با
خودم
دیگه
گاف
ندم
و
Я
договорился
с
собой
больше
не
лажать
نیفته
پایین
هی
مثه
گاو
سرم
И
не
опускать
голову,
как
бык.
من
دیگه
فندک
نیست
جیبم
У
меня
больше
нет
зажигалки
в
кармане,
گذشت
اون
شبا
که
کلم
گیج
میرفت
Прошли
те
ночи,
когда
моя
голова
кружилась.
من
این
منو
تغییر
میدم
Я
изменю
себя,
به
همه
نشون
میدم
به
وقتش
کیم
Всем
покажу,
кто
я
на
самом
деле,
когда
придёт
время.
به
خودم
سر
زدم
بعد
کلی
دوری
Я
навестил
себя
после
долгой
разлуки,
به
خودم
سر
زدم
حالش
اصلا
خوب
نیست
Я
навестил
себя,
ему
совсем
плохо.
تو
چشام
زل
زد
و
بهم
خندید
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
засмеялся,
انگاری
این
وسط
یه
چی
اصلا
جور
نیست
Как
будто
что-то
здесь
не
так.
چقد
سوختی
تو
تو
آتیشِ
من
Как
сильно
ты
сгорела
в
моём
огне,
چقد
به
دست
تو
من
بازیچه
شم
Как
сильно
ты
играла
мной.
حالا
که
بر
نمیام
از
پسِ
تو
Теперь,
когда
я
не
могу
справиться
с
тобой,
میشکونم
خودمو،
آینه
واسطه
است
Я
разобью
себя,
зеркало
— посредник.
دور
شدم
اَ
آدمای
بی
رحم
Я
отдалился
от
безжалостных
людей,
نزدیک
شدم
به
باورای
دیگه
ام
Я
приблизился
к
другим
своим
убеждениям.
نمیخوام
دیگه
مثه
قبل
باشم
Я
больше
не
хочу
быть
таким,
как
прежде,
میخوام
شروع
کنم
اَ
نو
بال
دراره
پیله
ام
Я
хочу
начать
заново,
чтобы
моя
куколка
расправила
крылья.
خسته
شدم
بسه
گلم،
مست
شلم
Я
устал,
хватит,
милая,
я
пьян,
دست
خودم
نبود
لحظه
شدن
Это
был
не
мой
выбор,
это
был
момент.
عمرو
میگم،
حصره
دورم
Я
говорю
о
жизни,
я
в
осаде,
تو
نسلِ
گوهم،
گیر
مغز
پرم
Я
из
поколения
Google,
мой
мозг
переполнен.
چقد
جلو
آینه
خورد
شم؟
بگو
Сколько
раз
мне
разбиваться
перед
зеркалом?
Скажи.
چقد
سیگارا
دود
شن؟
بگو
Сколько
сигарет
должно
быть
выкурено?
Скажи.
چقد
تو
این
تنهاییام
با
خودم
Сколько
в
этом
одиночестве
я
должен
خلوت
کنم
بگم
دوستم
بمون؟
Уединяться
с
собой
и
говорить:
"Останься
со
мной,
друг
мой"?
درس
گرفتم،
درس
پس
میدم
Я
получил
урок,
я
сдам
экзамен,
راه
درستو
دربست
میرم
Я
пойду
по
правильному
пути
напрямую.
این
شکستا
رو
از
بس
دیدم
Я
видел
эти
неудачи
так
много
раз,
الان
جبرانِ
اون
همه
پسرفت
میشم
Теперь
я
компенсирую
весь
этот
регресс.
میدونم
میتونم
گذشتمو
خاک
کنم
Я
знаю,
что
могу
похоронить
своё
прошлое,
میدونم
میتونم
بن
بستِ
رو
راه
کنم
Я
знаю,
что
могу
расчистить
тупик.
میدونم
میتونم
میلادِ
قدیمو
Я
знаю,
что
могу
старого
Милада
برای
همیشه
بکُشم
و
روبان
سیاه
قاب
کنم
Убить
навсегда
и
обрамить
чёрной
лентой.
باورم
اینه
از
پسش
برمیام
Я
верю,
что
справлюсь
с
этим,
آروزمو
میکنم
تهش
من
بیدار
Я
загадываю
желание,
чтобы
в
конце
концов
я
проснулся.
ساخته
شدم
برا
همه
سختیا
Я
создан
для
всех
трудностей,
سلام
آینده،
بعد
عزت
زیاد
Привет,
будущее,
после
большого
почтения.
به
خودم
سر
زدم
بعد
کلی
دوری
Я
навестил
себя
после
долгой
разлуки,
به
خودم
سر
زدم
حالش
اصلا
خوب
نیست
Я
навестил
себя,
ему
совсем
плохо.
تو
چشام
زل
زد
و
بهم
خندید
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
засмеялся,
انگاری
این
وسط
یه
چی
اصلا
جور
نیست
Как
будто
что-то
здесь
не
так.
چقد
سوختی
تو
تو
آتیشِ
من
Как
сильно
ты
сгорела
в
моём
огне,
چقد
به
دست
تو
من
بازیچه
شم
Как
сильно
ты
играла
мной.
حالا
که
بر
نمیام
از
پسِ
تو
Теперь,
когда
я
не
могу
справиться
с
тобой,
میشکونم
خودمو
آینه
واسطه
است
Я
разобью
себя,
зеркало
— посредник.
رنگ
مالیدم
به
دیوارای
اتاق
Я
покрасил
стены
в
комнате,
نظم
دادم
به
بهم
ریختگیش
Навёл
порядок
в
её
беспорядке,
به
حال
و
هوای
همیشگیش
В
её
привычной
атмосфере,
به
پایه
ی
شکسته
یِ
میز
В
сломанной
ножке
стола.
به
همه
چی
یه
شکلی
دادم
Я
всё
привёл
в
порядок,
دیدم
همون
که
دلم
دلش
میخوادم
Увидел
то,
чего
желало
моё
сердце.
دیدم
یه
ترس
از
تغییر
الکیو
Увидел
ложный
страх
перемен,
چند
ساله
هی
الکی
کشش
میدادم
Который
я
годами
напрасно
продлевал.
چقد
شدنی
بود،
چقد
خودم
Как
это
было
возможно,
как
я
сам
سختش
کرده
بودم
این
زنده
بودنو
Усложнял
себе
эту
жизнь.
اَ
خودم
عُق
زده
بودم
نصف
خونه
رو
Я
устал
от
себя
самого
на
половину
дома,
اما
باز
یه
تصمیم
کرد
مثل
کوه
منو
Но
снова
какое-то
решение
сделало
меня
как
гора.
تصمیم
گرفتم
تکرار
نشه
Я
решил,
что
это
не
повторится,
هر
غلطیو
میدونم
اشکال
تهشه
Каждая
ошибка,
я
знаю,
это
проблема
в
конце.
امشب
دیگه
مثه
همیشه
نی
Сегодняшняя
ночь
не
такая,
как
всегда,
با
نیش
باز
چشمام
لشه
Мои
глаза
блестят
с
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammadreza Shayea
Album
Injaneb
date de sortie
29-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.