Shayea - Do Be Shak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shayea - Do Be Shak




شایـــ"دو به شَک"ـــــع
Сплетни"два сомнения".
...
...
وقتی میشکنــــم
Когда я ломаюсь,
با من میشکنــــی
Порви со мной!
صدام که میکنی
Ты звонишь мне.
جانم میشنــــوی
Да, это так.
تو این دله گنده جات کم نیس ینی
Ты не выглядишь таким маленьким во всем этом.
اینطوری پیشنره بات سنگین تریم
С тобой я-большой прототип.
نه تو محتــــاج منی
Нет, я нужна тебе.
نه من به تو نیاز
Нет, ты нужна мне.
دارم
Я знаю.
پ راحت بشینو
Так что просто расслабься и расслабься.
کم دکوری باش
Хватит украшать.
جنگ میکنم
Я буду сражаться.
باید جنگ بکنی بام
Ты должен бороться, бум!
بر عکس تو من
В отличие от тебя, я ...
خوشبختیتو میخوام
Я хочу твоего счастья.
میرم اونور که دست بهم ندی
Я иду туда, чтобы держать тебя подальше от меня.
چون من بی تو
Потому что я не без тебя.
تو بی من
Ты, я.
بهتــــری
Лучше.
جفتمون بهم دو به شکیم
Мы оба такие.
ینی جم بخوری میپاشه فوری فکت زمین
Ты сделаешь один шаг, и твоя челюсть сразу же отвалится.
هه
Ха.
شاید فکم زمین
Может, у меня отвалилась челюсть.
چیه
Да.
چرا برق از کلت پرید
Почему ты потерял власть?
بهم بگو مگه غیر اینه
Скажи мне, не так ли?
تا پشتمو
К моей спине.
بهت کنم
К тебе.
خنجر زدی
Пошатнулся.
همه تو فیلمن
Все снимаются в кино.
همه تو نقش
Все в этой роли.
هر کی یه شکل دیگه بیرون در خونش
Просто еще одна фигура за его дверью.
موقع لات بازیا خفن ته کوچنو
Пришло время для университетского атлета.
جاش بچه خوشگله رو پر قو
Джош запихнул красавчика.
همه جای همدیگن
Все в городе.
اه
О...
همه خالی بندین
Все лгут.
برا بازیه خوبت جایزم میدن
Они хороши для твоей игры.
من همون که باش بازی کردی ام
Я тот, с кем ты играл.
دو بـــه شَکـَّــم بهـــت
Вот и мы.
تردید
Неуверенность.
توی کله مــــه
В моей голове!
اگه دوستی نبـــــــاش
Если ты не увидишь друга ...
میگن دوستی تو دوری
Говорят, друзья далеко.
محکـــــــــــــــــــــــم تره
Крепче!
وقتی درد بیاد تو بدنت
Когда тебе больно.
بد باشی میبینی خوبن همه
Будь плохим, смотри, все в порядке.
بهتره خودشو گول نزنه
Лучше не обманывать себя.
هیشکی
Никто.
هیشکی
Никто.
خودشو گول نزنه
Не обманывай себя.
اومدی اینجا پی چی
Ты здесь.
شدی بازیگر
Ты-актер.
فیلمنامه ی کی
Сценарий Кей.
به چی میخوای برسی
Что ты имеешь в виду?
دروغو باید تو چشمات بکشیش
Ты должен положить ложь в свои глаза.
وقتی راهه یه سیم
По дороге-провод.
نوله
Это Нолт.
نمیشه فاز بکشی
Ты не можешь развалиться на части.
رات به این جاده
Прямо по этой дороге.
نمی خوره
Она не будет.
خودت
Ты...
خودت
Ты...
خودت
Ты...
همون که تو تنهایی پره
Та, что полна одиночества?
حتی اصن بلد نی راضیت کنه
Он даже не знает, как убедить тебя.
با صورت رو زمینه تا میدوئه
Лицом к лицу, бежим к Земле.
پارَس ترکیده
Кора взорвалась.
ولی حالش خوبه
Но он в порядке.
هنوز کف دلش تابستونه
Сейчас все еще лето.
خرج ی ماه تویه ساکش پول
Стоимость месяца в ее сумке с деньгами.
مشتتو پرتابش کن
Бросай кулак!
جا صورتم هوا نباشه
Нет кондиционера.
از ما دلخور
Раздраженный нами.
Mr.XIII"feri13"
Г-н XIII" feri13"
دو بـــه شَکَّـــــــم بهت
Я умоляю тебя.
تردید تویه کلــــه مــه
Это все в моей голове.
اگه دوستی نبــــــــــاش
Если ты не заводишь друзей.
میگن دوستی تو دوری
Говорят, друзья далеко.
محکــــــــــــــــــــــم تره
Она крепче.
وقتی درد بیاد تو بدنت
Когда тебе больно.
بد باشی
Будь плохим.
میبینی
Вот увидишь.
خوبن همه
Все в порядке.
بهتره خودشو گول نزنه
Лучше не обманывать себя.
هیشکی هیشکی
Никто, никто.
خودشو گول نزنه
Не обманывай себя.
نزدم عکس روزامو به دیوار
Я не повесил свою дневную фотографию на стену.
هر جا میرم دلم اونجا رو نمیخواد
Куда бы я ни пошел, я не хочу этого.
یه دلگرمی توم لای رفیقامه
Кое-что между моими друзьями.
والّا ایران به پول جایزه میداد
Что ж, Иран наградил деньгами.
صد تا چشای تو به پول جایزه میدادو
Твои сто глаз платили за это.
من با خودم کشیدم
Я сам по себе.
جلو آینه سیـــــگار
Дым перед зеркалом.
واسه ی جلــــو آینـــــه سیــــــــــــــــگار
От радости, сигареты.
هـــــ"شایع"ــــــا
"Слухи"?
خــــــوردم
Я сделал.
خوابیـــدم
Я проспал.
گشتــــــــم
В поисках!
هر روز زورم از زندگیم کمتر شد
С каждым днем я становлюсь все менее сильным, чем моя жизнь.
نوشته ی رو این چک نویس
Это написано на этом чеке.
کم رنگ
Бесцветная
فکر برنده
Победившая идея.
جسم بی حرکت
Неподвижен.
بم گفتی ازم خسته ای
Ты сказала, что устала от меня.
گفتم مزخرفی بی مزه ای
Я сказал, ты отстой.
بهتره تو کج
Лучше курсивом.
بری من راست
Мой Барри прав.
یا تو راست
Или направо.
من کج
Я курсив.
ولی جدا از هم
Но врозь ...
ولی جدا از هم
Но врозь ...
ولی جدا از هم
Но врозь ...
ولی جدا از هم
Но врозь ...
Mr.XIII"feri13"
Г-н XIII" feri13"
...
...
دو بــــه شَکَّـــــــم بهت
Два, живот, живот.
تردید
Неуверенность.
تویه کلــــه مـــه
В моей голове.
اگه دوستی نبــــــــــاش
Если ты не заводишь друзей.
میگن دوستی تو دوری
Говорят, друзья далеко.
محکــــــــــــــــــــــم تره
Она крепче.
وقتی درد بیاد تو بدنت
Когда тебе больно.
بد باشی میبینی خوبن همه
Будь плохим, смотри, все в порядке.
بهتره
Лучше.
خودشو گول نزنه
Не обманывай себя.
هیشکی
Никто.
هیشکی خودشو گول نزنه
Никто никогда не обманывает себя.





Writer(s): mohammadreza shayea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.