Shazia Manzoor - Woh Dil Hi Kya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shazia Manzoor - Woh Dil Hi Kya




Woh Dil Hi Kya
Woh Dil Hi Kya
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare
To meet you again?
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare
To meet you again?
Main tujhko bhool ke
May I never live
Zinda rahoon khuda na kare
If I forget you, God forbid!
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare
To meet you again?
Rahega saath tera pyaar
Your love will be with me
Zindagi bankar
As my life
Rahega saath tera pyaar
Your love will be with me
Zindagi bankar
As my life
Yeh aur baat meri zindagi
This is another matter, my life,
Wafa na kare
That it may not be true
Main tujhko bhool ke
May I never live
Zinda rahoon khuda na kare
If I forget you, God forbid!
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare
To meet you again?
Suna hain usko mohabbat
I hear she
Duayen deti hai
Prays for love
Suna hain usko mohabbat
I hear she
Duayen deti hai
Prays for love
Jo dil pe chot to khaaye
Though her heart has been wounded
Magar gila na kare
She does not complain
Main tujhko bhool ke
May I never live
Zinda rahoon khuda na kare
If I forget you, God forbid!
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare
To meet you again?
Yeh thik hain nahin marta
It is true that no one dies
Koi judai mein
From heartbreak
Yeh thik hain nahin marta
It is true that no one dies
Koi judai mein
From heartbreak
Khuda kisi ko kisi se
Oh, God, never let anyone
Magar juda na kare
Be separated
Main tujhko bhool ke
May I never live
Zinda rahoon khuda na kare
If I forget you, God forbid!
Woh dil hi kya tere milne ki
Oh, what's a heart that does not yearn
Jo dua na kare.
To meet you again?





Writer(s): Qateel Shifai, Josh, Aziz Mian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.