Paroles et traduction Shinji Tanimura - 10年前
Once
Upon
a
Time
雨の日は部屋の窓を開ける
Once
Upon
a
Time
I
open
the
window
of
my
room
on
a
rainy
day
Once
Upon
a
Time
あの頃の君を思い出す
Once
Upon
a
Time
I
remember
you
from
those
days
憎しみの混ざる愛は
愛よりも強くて
Love
mixed
with
hatred
is
stronger
than
love
いつまでも醒めることない
哀しい夢ににている
It
is
like
a
sad
dream
that
never
wakes
up
あー窓を開ければ昨日が
雨の向こうに見える
Ah,
If
I
open
the
window,
yesterday
is
visible
beyond
the
rain
Once
Upon
a
Time
雨の日は部屋の窓を開ける
Once
Upon
a
Time
I
open
the
window
of
my
room
on
rainy
day
Once
Upon
a
Time
約束は言葉の手錠さ
Once
Upon
a
Time
the
promise
is
a
handcuff
of
words
失くした鍵を捜して
さまよい歩いた街
The
town
where
I
wandered
looking
for
the
lost
key
愛されることのつらさに
追いつめられていた君
You
who
were
cornered
by
the
difficulty
of
being
loved
あー今ならわかる気がする
こんな雨の日には
Ah,
Now
I
think
I
understand
on
such
a
rainy
day
憎しみの混ざる愛は
愛よりも強くて
Love
mixed
with
hatred
is
stronger
than
love
いつまでも醒めることない
哀しい夢ににている
It
is
like
a
sad
dream
that
never
wakes
up
あー君が許せる気がする
こんな雨の日には
Ah,
I
think
I
can
forgive
you
on
such
a
rainy
day
あー10年前に戻る
こんな雨の日には...
Ah,
I
go
back
10
years
ago
on
such
a
rainy
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura
Album
Rondo
date de sortie
02-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.