Paroles et traduction Shinji Tanimura - 12番街のキャロル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12番街のキャロル
12th Street Carol
あなたのために歌う
想い出のキャロル
I
sing
a
carol
of
remembrance,
for
your
sake
あなたに聞こえるかしら
Can
you
hear
it,
my
dear?
私のために歌う
別れのキャロル
You
sing
a
carol
of
farewell
for
me
12番街に消えてゆく
Fading
away
on
12th
Street
一、街角のホテルの隈で
Verse
1:
In
the
corner
of
a
hotel
on
a
street
雪まじりの雨を見てる
愛の終わり
I
watch
the
sleet-like
rain,
the
end
of
love
痛みに熱い手のひらを
I
press
my
burning
palm
against
your
cheek
ほほに押し当ててみても
遠く消える日々
But
the
distant
days
fade
恋にときめくこともなく
歳老いてゆく私
Without
the
thrill
of
love,
I'm
growing
old
幸せは不幸の前の
悲しい前ぶれだった
Happiness
was
just
a
sad
overture
to
misery
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
At
least
I
wanted
more,
more,
more,
more
もっと
もっと
もっと
もっと
More,
more,
more,
more
あなたに甘えたかった
I
wanted
to
lean
on
you
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
But
of
course,
of
course,
of
course,
of
course
希望のない愛だからこそ
It
was
a
hopeless
love,
that's
why
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
But
I
believe
it
was
a
love
without
lies
二、分別のある恋なんて
Verse
2:
A
reasonable
love
本当の恋じゃないこと
知ってるわ
知ってるわ
Isn't
true
love,
I
know,
I
know
許せない
あなただけれど
I
can't
forgive
you,
but
許したい別の心が
ほほを伝わり落ちる
Another
heart
that
wants
to
forgive
trickles
down
my
cheek
灯りのともる部屋の窓
なつかしいあなたの影
In
the
lighted
window
of
a
room,
the
dear
shadow
of
you
幸せは不幸の前の
悲しい前ぶれだった
Happiness
was
just
a
sad
overture
to
misery
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
At
least
I
wanted
more,
more,
more,
more
もっと
もっと
もっと
もっと
More,
more,
more,
more
あなたに甘えたかった
I
wanted
to
lean
on
you
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
But
of
course,
of
course,
of
course,
of
course
希望のない愛だからこそ
It
was
a
hopeless
love,
that's
why
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
But
I
believe
it
was
a
love
without
lies
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
At
least
I
wanted
more,
more,
more,
more
もっと
もっと
もっと
もっと
More,
more,
more,
more
あなたに甘えたかった
I
wanted
to
lean
on
you
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
But
of
course,
of
course,
of
course,
of
course
希望のない愛だからこそ
It
was
a
hopeless
love,
that's
why
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
But
I
believe
it
was
a
love
without
lies
せめて
もっと
もっと
もっと
もっと
At
least
I
wanted
more,
more,
more,
more
もっと
もっと
もっと
もっと
More,
more,
more,
more
あなたに甘えたかった
I
wanted
to
lean
on
you
けれど
きっと
きっと
きっと
きっと
But
of
course,
of
course,
of
course,
of
course
希望のない愛だからこそ
It
was
a
hopeless
love,
that's
why
嘘だけはなかった愛だと
信じてる
But
I
believe
it
was
a
love
without
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura, 佐藤 隆
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.