Shinji Tanimura - Rainy Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Rainy Blue




Rainy Blue
Rainy Blue
人影も见えない 午前0时
I can't see a soul out at midnight,
电话BOXの 外は雨
Outside the phone box, the rain is pouring.
かけなれたダイヤル 回しかけて
As I start to dial a familiar number,
ふと指を 止める
I suddenly stop my finger.
冷たい雨に 打たれながら
As I'm getting drenched in the cold rain,
哀しい物语 想い出した
A sad story comes to mind.
あなたの帰り道 交差点
At the intersection where you used to walk,
ふと足を 止める
I suddenly stop my feet.
レイニー ブルー
Rainy Blue,
もう终わったはずなのに
It should have ended by now,
レイニー ブルー
Rainy Blue,
何故追いかけるの
Why am I still chasing you?
あなたの幻 消すように
Like erasing your phantom,
私も今日は そっと雨
Today, I'll quietly become the rain.
行き过ぎる车の ヘッドライトが
The headlights of passing cars,
ひとりぼっちの 影をつくる
Create the shadow of a lonely person.
あなたの白い车 捜しかけて
Searching for your white car,
ふと瞳を ふせる
I suddenly lower my eyes.
レイニー ブルー
Rainy Blue,
もう终わったはずなのに
It should have ended by now,
レイニー ブルー
Rainy Blue,
何时まで追いかけるの
How long will I keep chasing you?
あなたの幻 消すように
Like erasing your phantom,
私も今日は そっと雨
Today, I'll quietly become the rain.
レイニー ブルー
Rainy Blue,
もう终わったはずなのに
It should have ended by now,
レイニー ブルー
Rainy Blue,
何故追いかけるの
Why am I still chasing you?
あなたの幻 消すように
Like erasing your phantom,
私も今日は そっと雨
Today, I'll quietly become the rain.
あの顷のやさしさに
The kindness of those days,
つつまれてた想い出が
The memories that enveloped me,
流れてく この街に
Flow through this city.





Writer(s): Hideaki Tokunaga, Makoto Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.