Shinji Tanimura - 青春残酷物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 青春残酷物語




青春残酷物語
A Story of Cruel Adolescence
貴方だけには 言えない事がある
There is something that I cannot say to you,
それは死ぬまで 言わない
I will not say it until I die.
鳴り響くベルに 消される
The bell tolls and it will be forgotten.
窓ごしの貴方の さよならの言葉
Your farewell words through the window,
傷つくことに 気付かないままに
I did not realize that they were hurtful,
暮らし続けた あの頃は
I continued to live as before.
今にして思えば 楽しかったものね
Looking back, those days were fun,
私は夢を 追えないで
I could not pursue my dreams,
一人 汽車にのる
Now I am alone on the train.
貴方は 何も 知らないままで
You do not know anything,
この駅に 立たずんでいる
You are standing on this platform.
青春はいつも 残酷なほどに
Adolescence is always so cruel,
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく
Closing the curtain on a beautiful drama.
体に宿した 小さな
I embrace the small life,
貴方の命を 抱きしめて見つめる
That you gave me and I gaze at it.
貴方だけには 言えない事がある
There is something that I cannot say to you,
それは死んでも 言わない
I will not say it even in death.
少年のかげりを 残したまま
You remain a boy at heart,
傷つけた 私に気付かない
You do not notice that I am hurting.
貴方の横顔が ぼやけてかすむわ
Your profile is blurred and hazy.
貴方は夢を 追いなさい
Chase your dreams,
二度と会う事は ないかもしれない
We may never meet again,
女はいつも 夢だけ見つめて
A woman can only dream,
生きてゆくことは できない
She cannot live on dreams alone.
青春はいつも 残酷なほどに
Adolescence is always so cruel,
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく
Closing the curtain on a beautiful drama.
青春はいつも 光と影だけがおりなす
Adolescence is always a drama of light and shadow
悲しいドラマに 似ている
Like a sad drama.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.