Shinji Tanimura - Shounen Jidai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Shounen Jidai




Shounen Jidai
Shounen Jidai
夏が過ぎ 風あざみ
Summer is over, and the wind blows cold
誰のあこがれに さまよう
Whose longing is it that I wander?
青空に残された 私の心は夏模様
As the blue sky remains, my heart bears the colors of summer
夢が覚め 夜の中
My dream awakens in the night
永い冬が 窓を閉じて
An endless winter seals the window shut
呼びかけたままで
I call out, but still
夢はつまり 想い出のあとさき
My dream has become memories, both before and after the fact
夏まつり 宵かがり
Summer festival, a bonfire
胸のたかなりに あわせて
My heart beats in time
八月は夢花火 私の心は夏模様
August is fireworks, my heart bears the colors of summer
目が覚めて 夢のあと
I awake from my dream
長い影が 夜にのびて
Long shadows stretch out into the night
星屑の空へ
To the starry sky
夢はつまり 想い出のあとさき
My dream has become memories, both before and after the fact
夏が過ぎ 風あざみ
Summer is over, and the wind blows cold
誰のあこがれに さまよう
Whose longing is it that I wander?
八月は夢花火 私の心は夏模様
August is fireworks, my heart bears the colors of summer





Writer(s): 井上陽水, 平井夏美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.