Shinji Tanimura - Wasurete Iino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Wasurete Iino




Wasurete Iino
Forget It, It's Fine
忘れていいのよ 私のことなど
You can forget all about me
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
If you know how to live alone, it's sad, but at this age
もういいわ もういいわ おこりはしないわ
It's okay, it's okay, I won't get mad
不思議ね 別れの予感を感じてた 心の中で少しずつ
It's strange, I had a premonition of breaking up, little by little
信じてる振りをしていただけ それに気付かない
I just pretended to believe you, without realizing
貴方は若すぎたのよ
You're still too young
笑って見送る 私は平気よ
I'll smile as I see you off, I'm fine
貴方を乗せたこのバスが 見えなくなるまでは笑っている
I'll be smiling until I can't see this bus that's carrying you
見つめていないで 背を向けていいのよ
Don't look at me, it's okay to turn away
上着の襟が立ってるわ 自分でちゃんと直すのよ 今日からは
My jacket's collar is up. I'll fix it myself from now on
遠ざかる 愛が消えてゆく 涙あふれても
It's getting far away, my love is disappearing. Even as my tears overflow
逃げない バスが行くまで
I won't run away, until the bus leaves
手を振る貴方に 心は乱れる
My heart is in turmoil as I wave to you
どうかあなた どうかあなた 行かないで 行かないで
Please don't go, please don't go
忘れていいのよ 私のことなど
You can forget all about me
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
If you know how to live alone, it's sad, but at this age
慣れてるの 本当よ 別れの言葉に
I'm used to it, really, those words of breaking up
映画のような愛なんて 欲しいとは思ってなんかいないのに
I don't want a movie-like love, even though I haven't thought about wanting it
遠ざかる 愛が消えてゆく 涙あふれても
It's getting far away, my love is disappearing. Even as my tears overflow
逃げない バスが行くまで
I won't run away, until the bus leaves
涙あふれても 逃げない バスが行くまで
Even as my tears overflow, I won't run away, until the bus leaves





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.