Shinji Tanimura - オールド・タイム - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura - オールド・タイム




街角のウインドーから冬の足音
Шаги зимы из окна на углу улицы
家路急ぐ人の群れに押し流され乍ら
я был сметен группой людей, спешащих домой.
ふと思う 心熱き日を振り返れば鏡に投げたナイフ
Когда я оглядываюсь назад на тот жаркий день, я вдруг вспоминаю о ноже, который я бросил в зеркало.
汗だけが武器の頃 澄んだ瞳で
когда пот был единственным оружием, с ясными глазами
見つめていたアスファルトは 枯葉の季節
Асфальт, на который я смотрел, сейчас сезон опавших листьев,
夢ならばまだ失くしてないあのナイフは笑顔の影にある
если это сон, я еще не потерял этот нож, он в тени улыбки.
時は街を容赦なく変えるけれど
время безжалостно меняет город,
時は人をあやつるけれど
ты знаешь, иногда люди страдают, но...
流れに投げた熱いナイフは錆びない
Горячий нож, брошенный в ручей, не ржавеет
古い時計が刻む時の切なさに
от боли старых часов
流す人を抱きしめて
Обнимите тех, кто проливает слезы
夜を渡る風になりたい
Я хочу быть ветром, который рассекает ночь.
住みなれたこの街の地図を燃やした
я сжег карту города, в котором жил.
何もかもが 目新しく塗り変えられてゆく
Все будет перекрашено по-новому.
今をのがせば もう憧れについてゆけない僕は行かなければ
Я не смогу справиться со своей тоской, если я уйду сейчас, я должен уйти.
時は街を容赦なく変えるけれど
время безжалостно меняет город,
時は人をあやつるけれど
ты знаешь, иногда люди страдают, но...
流れに投げた熱いナイフは錆びない
Горячий нож, брошенный в ручей, не ржавеет
古い時計が刻む時の切なさに
от боли старых часов
流す人を抱きしめて
Обнимите тех, кто проливает слезы
夜を渡る風になりたい
Я хочу быть ветром, который пересекает ночь.
心許したなつかしい人の待つ街
Город, ожидающий печального человека, который простил свое сердце,
喜び悲しみ教えてくれた
ты научил меня радости, печали.
愛とやすらぎ溢れているこの街
Этот город полон любви и мира,
古い時計は命を削り乍らも
старые часы убивают жизни.
愛の振り子を止めはしない
я не остановлю маятник любви.
そして僕は夢に負けない
и я не могу проиграть своим мечтам.





Writer(s): 谷村 新司, 濱田 金吾, 谷村 新司, 濱田 金吾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.