Shinji Tanimura - コスモポリタン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - コスモポリタン




コスモポリタン
Cosmopolitan
腕時計を外し 身体の声を聴く
I take off my watch and listen to the voice of my body.
朝日の昇る音 月の沈む音
The sound of the sun rising, the sound of the moon setting.
ココロの上着を一枚づつ脱いで
I take off one layer of my heart's coat at a time.
ココロの翼で風をつかもう
With the wings of my heart, I'll catch the wind.
昨日までの日々に サヨナラの勇気を
To the days of yesterday, I have the courage to say goodbye.
そして旅立ちの白い帆を かかげたなら
And when I raise the white sails of my departure,
So Happy Birthday
So Happy Birthday,
新しい Only One
New Only One.
初めての港に 初めてのざわめき
At the first harbor, the first murmur.
初めて聞いた歌 なぜか響く歌
The first song I heard, a song that strangely resonates.
ココロの上着を脱ぎすてたその時
The moment I cast off the coat of my heart,
ココロの翼が風にふるえる
The wings of my heart tremble in the wind.
昨日までの日々に サヨナラの勇気を
To the days of yesterday, I have the courage to say goodbye.
そして旅立ちの鐘の音に 身をまかせたら
And when I surrender to the sound of the bell of my departure,
So Happy Birthday
So Happy Birthday,
新しい Only One
New Only One.
昨日までの日々に サヨナラの勇気を
To the days of yesterday, I have the courage to say goodbye.
そして歌声が口唇(くちびる)に 戻ってきたら
And when my singing voice returns to my lips,
So Happy Birthday
So Happy Birthday,
歩き出す Only One
Walking out Only One.
君は今 Only One
You are now Only One
新しい Only One
New Only One





Writer(s): 谷村新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.