Paroles et traduction Shinji Tanimura - トランジット・エイジ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀しきトランジット・エイジ
狂った歯車
Pathetic
transit
age,
mad
gears
はじかれたままで錆ついてゆく
機械時代の片隅
Left
out
and
rusting
away,
mechanical
era
corners
哀しきトランジット・エイジ
ガラスの歯車
Pathetic
transit
age,
glass
gears
削られたままで色褪せてゆく
機械時代の片隅
Scraped
away
and
faded
away,
mechanical
era
corners
あー恋もほどほどに生きてきた
Oh
baby,
I've
lived
my
life
just
so-so,
スーツにネクタイをしめて
Wearing
a
suit
and
tie
あー夢もほどほどに生きてきた
Oh
baby,
I've
lived
my
life
just
so-so,
だから乗り換えてもいいさ
かまわない
So
it's
okay
if
I
switch
tracks
TONIGHT
ささやかでもいいから
TONIGHT,
even
if
it's
just
a
whisper
涙を取り戻せ
BEGIN
YOUR
LOVE
Get
back
your
tears,
BEGIN
YOUR
LOVE
哀しきトランジット・エイジ
狂った歯車
Pathetic
transit
age,
mad
gears
はじかれたままで錆ついてゆく
機械時代の片隅
Left
out
and
rusting
away,
mechanical
era
corners
哀しきトランジット・エイジ
ガラスの歯車
Pathetic
transit
age,
glass
gears
削られたままで色褪せてゆく
機械時代の片隅
Scraped
away
and
faded
away,
mechanical
era
corners
あー人はそれぞれに生きてきた
Oh
baby,
each
of
us
has
lived
life
青い鳥だけを捜して
Searching
only
for
the
blue
bird
あー人はそれぞれに生きてきた
Oh
baby,
each
of
us
has
lived
life
だから乗り換えてもいいさ
かまわない
So
it's
okay
if
I
switch
tracks
TONIGHT
大事なものは愛だけ
TONIGHT,
the
only
thing
that
matters
is
love
笑顔を取り戻せ
BEGIN
YOUR
LOVE
Get
back
your
smile,
BEGIN
YOUR
LOVE
あー愛する人達と生きてゆく
笑顔と涙を求めて
Oh
baby,
living
life
with
loved
ones,
seeking
smiles
and
tears
あー愛する人達と生きてゆく
Oh
baby,
living
life
with
loved
ones
だから乗り換えてもいいさ
かまわない
So
it's
okay
if
I
switch
tracks
TONIGHT
大事なものはこれだけ
TONIGHT,
this
alone
is
the
only
thing
of
value
時間を取り戻せBEGIN
YOUR
LOVE
Get
back
your
time,
BEGIN
YOUR
LOVE
哀しきトランジット・エイジ
Pathetic
transit
age
哀しきトランジット・エイジ...
Pathetic
transit
age...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura
Album
Kyara
date de sortie
07-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.