Paroles et traduction Shinji Tanimura - 青年の樹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一人心に別れを秘め
В
сердце
моём
таится
прощание,
何も知らずに眠る貴方の
Ничего
не
ведая,
спишь
ты,
部屋の灯りに眼をやれば
Смотрю
на
свет
в
твоей
комнате,
憧憬に旅立つ足がすくむ
И
ноги
мои
немеют
от
предвкушения
путешествия.
私の二十歳の祝いに貴方が庭に立たずみ
В
мой
двадцатый
день
рождения
ты
стоял
в
саду,
静かにやせたその腕で土をかけた青年の樹よ
Тихо,
худыми
руками
закапывая
в
землю
древо
юности.
今をのがせば夢などに若さをかける時は二度とない
Если
упущу
этот
миг,
больше
не
будет
времени
посвятить
свою
молодость
мечтам.
桜ひとひら雨に散る
Лепесток
сакуры
падает
под
дождём,
冬まだ明けぬ春に散る
Падает
в
весну,
ещё
не
пережившую
зиму.
落ちたひとひら風に舞い
Упавший
лепесток
кружится
на
ветру,
何処の土に埋もれ終るやら
И
где
найдёт
свой
последний
приют,
кто
знает.
私の二十歳の祝いに貴方が庭に立たずみ
В
мой
двадцатый
день
рождения
ты
стоял
в
саду,
静かにやせたその腕で土をかけた青年の樹よ
Тихо,
худыми
руками
закапывая
в
землю
древо
юности.
老いた二人の行く先を緑をやさしく包んでおくれ
Пусть
оно
нежно
окутает
зеленью
наш
путь,
когда
мы
состаримся.
私の二十歳の祝いにと貴方が庭に立たずみ
В
мой
двадцатый
день
рождения
ты
стоял
в
саду,
静かにやせたその腕で土をかけた青年の樹は
Тихо,
худыми
руками
закапывая
в
землю
древо
юности.
青葉繁(あおばしげ)りてなお悲し
Густая
листва
его
печальна,
わびることさえなく
なお悲し
Даже
без
жалоб,
всё
равно
печальна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Album
Sarai
date de sortie
02-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.