Paroles et traduction Shiva Pariyar - Kohi Aago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kohi Aago
Кто-то огонь, а кто-то вода
कोही
आगो
बनून्
कि
पानी
Кто-то
огонь,
а
кто-то
вода
कोही
आगो
बनून्
कि
पानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Кто-то
огонь,
а
кто-то
вода,
а
я
люблю
тебя.
मलाई
मूर्ख
भनून्
कि
ज्ञानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Пусть
называют
меня
глупцом
или
мудрецом,
а
я
люблю
тебя.
कोही
आगो
बनून्
कि
पानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Кто-то
огонь,
а
кто-то
вода,
а
я
люблю
тебя.
मलाई
मूर्ख
भनून्
कि
ज्ञानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Пусть
называют
меня
глупцом
или
мудрецом,
а
я
люблю
тебя.
कोही
आगो
बनून्
कि
पानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Кто-то
огонь,
а
кто-то
вода,
а
я
люблю
тебя.
यो
आवेग
होइन
मेरो,
अन्तर्मनको
आवाज
हो
Это
не
порыв,
это
голос
моего
сердца.
यो
आवेग
होइन
मेरो,
अन्तर्मनको
आवाज
हो
Это
не
порыв,
это
голос
моего
сердца.
लेखियोस्,
नलेखियोस्
कहानी
Будет
ли
написана
наша
история
или
нет
लेखियोस्,
नलेखियोस्
कहानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Будет
ли
написана
наша
история
или
нет,
а
я
люблю
тебя.
मलाई
मूर्ख
भनून्
कि
ज्ञानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Пусть
называют
меня
глупцом
или
мудрецом,
а
я
люблю
тебя.
लिनुदिनु
त
केही
छैन,
मात्र
मायाको
कुरा
न
हो
Давать
и
брать
- это
не
главное,
ведь
это
всего
лишь
вопрос
любви.
लिनुदिनु
त
केही
छैन,
मात्र
मायाको
कुरा
न
हो
Давать
и
брать
- это
не
главное,
ведь
это
всего
лишь
вопрос
любви.
देऊ
या
नदेऊ
निशानी
Дашь
ты
мне
знак
или
нет
देऊ
या
नदेऊ
निशानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Дашь
ты
мне
знак
или
нет,
а
я
люблю
тебя.
मलाई
मूर्ख
भनून्
कि
ज्ञानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Пусть
называют
меня
глупцом
или
мудрецом,
а
я
люблю
тебя.
जुनसुकै
उमेरमा
लाग्छ,
मायामा
हद
हुँदैन
В
каком
бы
возрасте
это
ни
случилось,
у
любви
нет
границ.
जुनसुकै
उमेरमा
लाग्छ,
मायामा
हद
हुँदैन
В
каком
бы
возрасте
это
ни
случилось,
у
любви
нет
границ.
रहोस्
या
नरहोस्
जवानी
Останется
ли
молодость
или
нет
रहोस्
या
नरहोस्
जवानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Останется
ли
молодость
или
нет,
а
я
люблю
тебя.
मलाई
मूर्ख
भनून्
कि
ज्ञानी,
म
तिमीलाई
माया
गर्छु
Пусть
называют
меня
глупцом
или
мудрецом,
а
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keshav Acharya
Album
Pagal
date de sortie
06-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.