Shiva Pariyar - Pagal Banayau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shiva Pariyar - Pagal Banayau




Pagal Banayau
Свёл меня с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
बसन्ती रङ्ग छरेर, छरेर छरेर छरेर
Весенними красками осыпав, осыпав, осыпав, осыпав
बसन्ती रङ्ग छरेर, जादू गरेर पागल
Весенними красками осыпав, чары наслав, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
बसन्ती रङ्ग छरेर, छरेर छरेर छरेर
Весенними красками осыпав, осыпав, осыпав, осыпав
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
सम्हालेर आफूलाई जीवन चलाउँदै थेँ
Сдерживая себя, я жил как мог, как мог
सम्हालेर आफूलाई जीवन चलाउँदै थेँ
Сдерживая себя, я жил как мог, как мог
सम्हालेर आफूलाई जीवन चलाउँदै थेँ
Сдерживая себя, я жил как мог, как мог
सम्हालेर आफूलाई जीवन चलाउँदै थेँ
Сдерживая себя, я жил как мог, как мог
फेरि उस्तै बनायौ, फेरि उस्तै बनायौ
Снова ты меня таким сделал, снова ты меня таким сделал
फेरि उस्तै बनायौ, फेरि उस्तै बनायौ
Снова ты меня таким сделал, снова ты меня таким сделал
फेरि उस्तै बनायौ, टाढा सरेर पागल
Снова ты меня таким сделал, отдалившись, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
तिम्रो लायक कहाँ थेँ? तै पनि मन परायौ
Тебе я разве был достоин? Но ты полюбила меня
तिम्रो लायक कहाँ थेँ? तै पनि मन परायौ
Тебе я разве был достоин? Но ты полюбила меня
तिम्रो लायक कहाँ थेँ? तै पनि मन परायौ
Тебе я разве был достоин? Но ты полюбила меня
तिम्रो लायक कहाँ थेँ? तै पनि मन परायौ
Тебе я разве был достоин? Но ты полюбила меня
हाँस्ने रुने बनायौ, हाँस्ने रुने बनायौ
Смеяться и плакать заставила, смеяться и плакать заставила
हाँस्ने रुने बनायौ, हाँस्ने रुने बनायौ
Смеяться и плакать заставила, смеяться и плакать заставила
हाँस्ने रुने बनायौ, आँखा तरेर पागल
Смеяться и плакать заставила, глаза пронзив, свела с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
तिम्रो माया पाउन सहन्छु पिर हजारौँ
Чтобы твою любовь обрести, вытерплю тысячи мук
तिम्रो माया पाउन सहन्छु पिर हजारौँ
Чтобы твою любовь обрести, вытерплю тысячи мук
तिम्रो माया पाउन सहन्छु पिर हजारौँ
Чтобы твою любовь обрести, вытерплю тысячи мук
तिम्रो माया पाउन सहन्छु पिर हजारौँ
Чтобы твою любовь обрести, вытерплю тысячи мук
भनुन् बरु सबैले, भनुन् बरु सबैले
Пусть все говорят, пусть все говорят
भनुन् बरु सबैले, भनुन् बरु सबैले
Пусть все говорят, пусть все говорят
भनुन् बरु सबैले, जिउँदै मरेर पागल
Пусть все говорят, заживо умирая, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума
पागल बनायौ प्रिय, यो दिल हरेर पागल
Свёл меня с ума, любимая, похитив сердце моё, свёл с ума





Writer(s): Keshav Acharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.